Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thus considerably higher » (Anglais → Français) :

P. whereas the pay gap between women and men widens after retirement, pension gaps being thus considerably higher than pay gaps; whereas women receive on average 39 % less in pensions than men; whereas this situation is caused by social and economic factors such as occupational and highly segregated labour markets, undervaluing of women’s work, the higher proportion of women working part-time, lower hourly wages, and less years in employment; whereas this increases the risk of poverty for women in retirement; whereas more than a third of older women in the EU have no pension whatsoever;

P. considérant que l'écart de rémunération entre hommes et femmes se creuse après la retraite, les écarts en matière de pensions étant nettement supérieurs aux écarts de rémunération; considérant que les femmes perçoivent en moyenne 39 % de pension de moins que les hommes; considérant que cette situation est due à des facteurs sociaux et économiques comme la forte ségrégation des professions et des marchés de l'emploi, la sous-valorisation du travail des femmes, le plus grand pourcentage de femmes occupant des emplois à temps partiel, avec un salaire h ...[+++]


P. whereas the pay gap between women and men widens after retirement, pension gaps being thus considerably higher than pay gaps; whereas women receive on average 39 % less in pensions than men; whereas this situation is caused by social and economic factors such as occupational and highly segregated labour markets, undervaluing of women’s work, the higher proportion of women working part-time, lower hourly wages, and less years in employment; whereas this increases the risk of poverty for women in retirement; whereas more than a third of older women in the EU have no pension whatsoever;

P. considérant que l'écart de rémunération entre hommes et femmes se creuse après la retraite, les écarts en matière de pensions étant nettement supérieurs aux écarts de rémunération; considérant que les femmes perçoivent en moyenne 39 % de pension de moins que les hommes; considérant que cette situation est due à des facteurs sociaux et économiques comme la forte ségrégation des professions et des marchés de l'emploi, la sous-valorisation du travail des femmes, le plus grand pourcentage de femmes occupant des emplois à temps partiel, avec un salaire ho ...[+++]


Thus, although the Atlantic population represents only 7 per cent of the Canadian population, the Canadian Forces ratio is considerably higher.

Ainsi, même si la population de l'Atlantique représente seulement 7 p. 100 de la population canadienne, le ratio de cette population dans les Forces armées est beaucoup plus élevé.


Branded products are normally perceived by customers to be products signifying a certain prestige, assured quality and design thus commanding higher market prices whereas generic (private label) products, whilst having the same physical and technical characteristics, are usually sold at considerably lower price levels.

Normalement, les clients associent les produits de marque à un certain prestige, à une assurance de qualité et de design, ce qui justifie des prix plus élevés, alors que les produits génériques (marque distributeur) – tout en ayant les mêmes caractéristiques physiques et techniques – sont généralement commercialisés à des prix sensiblement moins élevés.


47. Recognises that the financial crisis has made it more difficult to attract the required investment to finance the transformation of the energy system; highlights the new challenges, such as the need for flexible back-up and balancing resources in the power system (e.g. flexible generation, robust transmission network, storage, demand management, microgeneration and interconnection) to help accommodate the expected increase in variable power generation from renewable sources; emphasises the importance of infrastructure at distribution levels and the important role that proactive consumers and distribution system operators (DSOs) play during the integration into the system of decentralised energy products and demand-side efficiency meas ...[+++]

47. reconnaît que du fait de la crise financière, il est plus difficile d'attirer les investissements nécessaires pour financer la transformation du système énergétique; souligne les nouveaux défis, tels que la nécessité de disposer de ressources souples de secours et d'équilibrage au sein du système énergétique (par exemple, flexibilité de la production, d'un réseau de transmission robuste, du stockage, de la gestion de la demande, de la microgénération et de l'interconnexion), pour favoriser l'intégration de l'augmentation attendue de la production variable d'énergie à partir de sources renouvelables; souligne l'importance de l'infra ...[+++]


The prices paid for them by ship-breaking companies are now well in excess of $400 per light displacement ton (ldt) in Bangladesh and thus considerably higher than in other countries.

Actuellement, les entreprises de démolition du Bangladesh achètent ces navires à un prix qui dépasse largement les 400 USD par tonne de déplacement lège (tdl), soit beaucoup plus cher que le prix pratiqué dans les autres pays.


In this respect, the investigation revealed that the applicant has undergone structural changes affecting considerably the production structure and organisation, resulting in a substantially higher production efficiency that led to a drop in production costs and thus reduced normal value as compared to the investigation period used in the previous investigation (1 April 1999 until 31 March 2000).

À ce sujet, l’enquête a révélé que des changements structurels avaient profondément modifié l’organisation et la structure de la production du requérant, conduisant à une forte amélioration de l’efficacité de la production et, partant, à une forte baisse des coûts de production et à une diminution de la valeur normale par rapport à la période couverte par l’enquête précédente (du 1er avril 1999 au 31 mars 2000).


Under Council Regulation (EC) No 1911/91, the rates applicable varied between 0.1 and 5%, with the exemption of manufactured tobacco to which a rate of 15% applied. From 1996, these rates were reduced by 20% annually with a view to phasing out the tax completely. It is regrettable that the Commission’s proposal envisages rates of 5%, 15% and even 25%, which are much higher than those previously envisaged and which had been considerably reduced in respect of the APIM. Thus, between 31 July 20 ...[+++]

Il est à regretter que la proposition de la Commission prévoit des taux de 5%, 15% et même 25%, de loin supérieurs à ceux prévus précédemment et qui dans le cadre de l’APIM avaient déjà été considérablement réduits. Ainsi entre le 31 juillet 2000 et le 31 décembre 2001, le taux applicable sur le tabac était de 3,45%.


There is no doubt that considerable progress has been made in the last 50 years towards making the right to higher education a reality throughout the world, but we should not forget that this vision, which is laid down in Article 26, is not only quantitative but also qualitative because it encompasses the aims and objectives of education and thus its content.

S'il n'y a aucun doute sur le fait que, partout dans le monde, la réalisation du droit à l'enseignement supérieur a considérablement progressé depuis un demi-siècle, il ne faut pas oublier que cette vision, inscrite à l'article 26, n'est pas seulement quantitative mais aussi qualitative car elle embrasse les fins et les buts de l'éducation, et donc ses contenus.


Thus, the Supreme Court has already indicated that some forms of discrimination may be justified by higher considerations.

Ainsi, la Cour suprême a déjà indiqué que des formes de discrimination peuvent être justifiées par des intérêts supérieurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thus considerably higher' ->

Date index: 2021-10-10
w