Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GICNT
Global Initiative To Combat Nuclear Terrorism
Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism

Traduction de «thus combating global » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism | GICNT [Abbr.]

Initiative internationale de lutte contre le terrorisme nucléaire


Multiannual Community action plan on promoting safer use of the Internet by combating illegal and harmful content on global networks

Plan d'action communautaire pluriannuel visant à promouvoir une utilisation plus sûre de l'internet par la lutte contre les messages à contenu illicite et préjudiciable diffusés sur les réseaux mondiaux


Global Initiative To Combat Nuclear Terrorism

Initiative mondiale de lutte contre le terrorisme nucléaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. whereas it is necessary to review EU action in the MENA area in the light of the implications of the Arab uprisings for the countries concerned, the new and complex situation thus created and the imperative need to combat ISIS and other terrorist organisations; whereas there is a need to step up pressure on authoritarian regimes for the introduction of inclusive policies; whereas stabilisation in the region is not a security issue alone, but also has economic, political and social implications, requiring the Union and its Member States to develop strategic ...[+++]

B. considérant que les conséquences des soulèvements arabes dans les pays concernés, ainsi que la complexité de la nouvelle donne et la nécessité impérative de combattre le groupe "État islamique" et les autres organisations terroristes, imposent de revoir l'action de l'Union dans la région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord (MOAN); considérant qu'il est indispensable d'accroître la pression exercée sur les régimes autoritaires afin qu'ils mettent en place des politiques inclusives; considérant que la stabilisation de la région est un enjeu non seulement sur le plan de la sécurité, mais aussi en matière d'économie, de politique e ...[+++]


82. Reiterates its call to make combating corruption, money laundering, tax evasion and avoidance, tax havens, illicit flows of capital and harmful tax structures an overriding priority in financing development; reminds that estimates show that developing countries have lost close to USD 6 trillion in illicit financial flows over the last decade, far exceeding ODA flows for the period, and thus stresses the importance of enhancing transparency and global good gove ...[+++]

82. invite une nouvelle fois à faire de la lutte contre la corruption, le blanchiment d'argent, la fraude et l'évasion fiscales, les paradis fiscaux, les flux de capitaux illégaux et les structures fiscales nuisibles une priorité absolue dans le cadre du financement du développement; rappelle que les pays en développement auraient perdu près de 6 000 milliards de dollars à cause des flux de capitaux illicites au cours de la dernière décennie, montant qui dépasse de loin les flux d'aide publique au développement pour la même période, et souligne par conséquent la nécessité d'améliorer la transparence et la gouvernance au niveau mondial;


15. To agree, before the UNGA session, on a 50 % reduction target for EU greenhouse gas emissions by 2030, which is fully consistent with the objective of limiting global warming to 2°C and with the EU’s target to reduce its emissions by 95 % compared to 1990 levels by 2050, thus enabling the EU to exercise leadership in combating climate change at international level; to use the opportunity provided by the UNGA session to call on ...[+++]

15. convenir, avant l'Assemblée générale de l'ONU, d'un objectif de réduction de 50 % des émissions de gaz à effet de serre d'ici à 2030 – objectif en parfaite cohérence avec la limitation à 2°C du réchauffement de la planète et la réduction d'ici à 2050 des émissions de l'Union européenne de 95 % par rapport aux années 1990 –, ce qui permettra à l'Union de jouer un rôle de premier plan sur la scène internationale dans la lutte contre le changement climatique; saisir l'occasion que représente l'Assemblée générale de l'ONU pour demander à d'autres gros émetteurs de gaz à effet de serre de diminuer radicalement leurs émissions et à tous les pays de contrib ...[+++]


I would like to point out that the Europe 2020 strategy and the sustainability strategy of the European Union contradict one another, thus making it impossible to combat global poverty.

Je voudrais souligner qu’il existe, entre la stratégie Europe 2020 et la stratégie de développement durable de l’Union européenne, une contradiction qui nous empêche de lutter contre la pauvreté au niveau mondial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Due to its global and integrated approach, focusing on every aspect of the CFP, the reform of the control policy should not only improve control capacity and management of fisheries resources and establish a level playing field in the EU, but also have a positive structural impact on the fishing industry and on the market and, thus, combat the environmental, economic and social consequences of non-compliance.

En raison de son approche globale et intégrée qui s'attache à chaque aspect de la PCP, la réforme du régime de contrôle devrait non seulement améliorer les capacités en matière de gestion et de contrôle des ressources halieutiques et assurer des conditions équitables dans l'UE, mais également avoir une incidence structurelle positive sur le secteur de la pêche et sur le marché et, donc, atténuer les conséquences environnementales, économiques et sociales du non-respect des règles.


Geological sequestration of CO may soon provide the EU and the world with a means of reducing CO emissions from burning coal, oil and gas and thus combating global warming.

La séquestration géologique du CO pourra bientôt fournir à l'UE et au monde un moyen d'en réduire les émissions provenant de la combustion du charbon, du pétrole et du gaz naturel et de lutter ainsi contre le réchauffement planétaire.


Recalls in particular the essential objectives in combating climate change and stresses the importance, in accordance with the recommendations contained in the IPCC's Fourth Assessment Report (AR4) and as included in the Bali roadmap, of setting, for the EU and the other industrialised countries as a group, a medium-term target of a 25%-40% reduction in greenhouse gas emissions by 2020, as well as a long-term reduction target of at least 80% by 2050, compared to 1990, maintaining the focus on restricting the increase in average global temperature to 2°C ...[+++]

rappelle en particulier les objectifs essentiels de la lutte contre le changement climatique et souligne l'importance, conformément aux recommandations contenues dans le quatrième rapport d'évaluation du GIEC et comme l'indique la feuille de route adoptée à Bali, de l'objectif, pour l'Union européenne et les autres pays industrialisés, d'une réduction à moyen terme de 25 à 40 % des émissions de gaz à effet de serre d'ici 2020, ainsi que l'objectif à long terme d'une réduction d'au moins 80 % d'ici 2050, par rapport aux niveaux de 1990, en tâchant en priorité de limiter à 2°C l'augmentation des températures moyennes mondiales par rapport au niveau préindustriel, avec une ...[+++]


With regard to action to end this trade, the Commission is currently preparing an action plan, following the recent Commission Communication to the Council and the Parliament which provided that the European Union would 'develop a European Union action plan by end 2002 on forest law enforcement, governance and trade (FLEGT) to combat illegal logging and associated illegal trade and to strengthen international cooperation to address violations of forest law, and forest crime'. The objectives of this plan are to develop technical assistance measures and to define actions aimed at reinforcing global ...[+++]

Quant aux mesures visant à mettre fin au commerce, la Commission prépare un plan d’action (à la suite de la récente communication de la Commission au Conseil et au Parlement , qui prévoit que l'Union européenne va développer un plan d'action UE, d'ici la fin de 2002, sur le respect de la législation, la gouvernance et le commerce forestier (FLEGT) afin de combattre l'exploitation illégale et le commerce illégal qui y est associé, et pour renforcer la coopération internationale afin de combattre les violations de la législation forestière et les délits forestiers) dont l’objectif est de développer des actions d’assistance technique, de dé ...[+++]


Given the long-term objective, a global reduction in the order of 20 - 40% (depending on actual rates of economic growth and thus greenhouse gas emissions as well as the success of measures taken to combat climate change) over 1990 by 2020 will need to be aimed at, by means of an effective international agreement.

Étant donné l'objectif à long terme, il faudra viser d'ici à 2020 une réduction globale de l'ordre de 20 à 40% par rapport à 1990 (selon les taux réels de croissance économique et donc les émissions de gaz à effet de serre, et en fonction du succès des mesures de lutte contre les changements climatiques), au moyen d'un accord international efficace.


There was thus an urgent need to have a better understanding at European level of the nature and extent of racism and xenophobia, so that the European Union could adopt concrete solutions and contribute to combating these problems as part of a global strategy.

[2] Il est apparu urgent d'avoir une meilleure connaissance, au niveau européen, des phénomènes racistes et xénophobes, tant de leur ampleur que de leur nature, pour que l'Union européenne puisse adopter des solutions concrètes pour contribuer à les combattre dans le cadre d'une stratégie globale.




D'autres ont cherché : thus combating global     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thus combating global' ->

Date index: 2022-08-25
w