Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thus avoiding unnecessary " (Engels → Frans) :

They can also enable the implementation of demand-response mechanisms to reduce demand at peak times, thus avoiding unnecessary investments in additional capacity.

Elles autorisent également la mise en place de mécanismes d’adaptation en fonction de la demande afin de réduire la demande aux heures de pointe, évitant par là même des investissements inutiles dans la création de capacités supplémentaires.


The purpose of this mandatory statement is to ensure that the product reaches its target group, and thus avoid unnecessary consumption by non-targeted groups.

Cette mention obligatoire vise à ce que le produit atteigne son groupe cible et, ainsi, à éviter que les groupes qui ne sont pas ciblés en consomment inutilement.


In particular, Member States should avoid adding layer upon layer of regulatory additions that go beyond the Directives themselves – so-called “goldplating” - thus stifling the benefits of a single set of EU rules and adding unnecessary burden and cost to European industry[8].

En particulier, les États membres devraient éviter d’ajouter des couches successives de dispositions superflues («enluminures»), anéantissant ainsi les avantages d’un jeu unique de règles communautaires et augmentant inutilement les charges administratives et le coût pour les entreprises européennes[8].


It is thus most able to facilitate synergies between the various assistance programmes and to avoid unnecessary duplication.

Il est par conséquent le plus à même de faciliter des synergies entre les différents programmes d'assistance et d'éviter tout double emploi.


Product identification and traceability thus ensure that consumers and economic operators obtain accurate information regarding unsafe products which enhances confidence in the market and avoids unnecessary disruption of trade.

L’identification et la traçabilité des produits garantissent donc aux consommateurs et aux opérateurs économiques l’obtention d’informations exactes sur les produits non sûrs, ce qui renforce leur confiance dans le marché et permet d’éviter d’inutiles perturbations des échanges.


It is thus most able to facilitate synergies between the various assistance programmes and to avoid unnecessary duplication.

Il est par conséquent le plus à même de faciliter des synergies entre les différents programmes d'assistance et d'éviter tout double emploi.


In order to avoid unnecessary duplications, excluded products should be listed only in Annex I to Regulation (EC) No 1005/2008 and Annex XIII to Regulation (EC) No 1010/2009 should thus be deleted.

Afin d’éviter les doubles emplois inutiles, la liste des produits exclus ne devrait figurer qu’à l’annexe I du règlement (CE) no 1005/2008 et l’annexe XIII du règlement (CE) no 1010/2009 doit donc être supprimée.


In this context, it will also be the responsibility of the newly set-up Fundamental Rights Agency to network with these organisations, the Council of Europe’s Commissioner for Human Rights, civil society and specialised institutions such as the European Network of Ombudspeople for Children (ENOC), in order to optimise its research on the protection of children’s rights, benefit from the experience, knowledge and information gained by other bodies and thus avoid unnecessary duplication.

Dans ce contexte, il appartiendra également à l'Agence des Droits Fondamentaux nouvellement créée d'instaurer un travail de réseau avec ces organisations, avec le Haut Commissaire pour les Droits de l'Homme du Conseil de l'Europe, ainsi qu'avec la société civile, ou encore avec des institutions spécialisées telles que le Réseau européen des médiateurs pour enfants (ENOC), afin d'optimiser ses recherches en matière de défense des droits de l'enfant, de tirer parti de l'expérience, des connaissances et les informations accumulées par d'autres instances, et d'éviter ainsi les chevauchements.


In order to avoid unnecessary delays and additional amendments, it is thus appropriate that the new Regulation includes the new fibre in brackets [melamine], subject to the favourable opinion of the Committee.

Afin d'éviter des retards et des modifications supplémentaires inutiles, il convient donc que le nouveau règlement inclue la nouvelle fibre entre parenthèses [mélamine], sous réserve de l'avis favorable du comité.


In particular, Member States should avoid adding layer upon layer of regulatory additions that go beyond the Directives themselves – so-called “goldplating” - thus stifling the benefits of a single set of EU rules and adding unnecessary burden and cost to European industry[8].

En particulier, les États membres devraient éviter d’ajouter des couches successives de dispositions superflues («enluminures»), anéantissant ainsi les avantages d’un jeu unique de règles communautaires et augmentant inutilement les charges administratives et le coût pour les entreprises européennes[8].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thus avoiding unnecessary' ->

Date index: 2021-03-13
w