Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annual leave
Assess fermentation levels of tobacco leaves
Assess the fermentation levels of tobacco leaves
Convention concerning Paid Educational Leave
Daily rest period
Dressing with leaves
Execute stacking fermentation of tobacco leaves
Fertilization with leaves
Foliage dressing
Foliage feeding
Foliar manuring
Judge fermentation levels of tobacco leaves
Leave
Leave on social grounds
Manuring with leaves
Maundy Thursday
Paid Educational Leave Convention
Paid leave
Perform kiln fermentation of the tobacco leaves
Perform kiln fermentation of tobacco leaves
Perform stacking fermentation of tobacco leaves
Perform the kiln fermentation of tobacco leaves
Perform the stacking fermentation of tobacco leaves
Rest period
Test fermentation levels of tobacco leaves
Undertake kiln fermentation of tobacco leaves
Undertake stacking fermentation of tobacco leaves

Vertaling van "thursday to leave " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


perform kiln fermentation of the tobacco leaves | perform the kiln fermentation of tobacco leaves | perform kiln fermentation of tobacco leaves | undertake kiln fermentation of tobacco leaves

faire fermenter des feuilles de tabac dans un four


assess the fermentation levels of tobacco leaves | judge fermentation levels of tobacco leaves | assess fermentation levels of tobacco leaves | test fermentation levels of tobacco leaves

évaluer les niveaux de fermentation de feuilles de tabac


execute stacking fermentation of tobacco leaves | perform the stacking fermentation of tobacco leaves | perform stacking fermentation of tobacco leaves | undertake stacking fermentation of tobacco leaves

faire fermenter des feuilles de tabac empilées




paid leave [ annual leave ]

congé payé [ congé annuel ]


rest period [ daily rest period | leave ]

temps de repos [ congé ]


A rare idiopathic skin disease with characteristics of widespread, congenital, superficial erosions and vesicles (often involving more than 75% of the body) which heal leaving scars with a supple, symmetrical, reticulated pattern, frequently resultin

dermatose érosive et vésiculaire congénitale


Convention concerning Paid Educational Leave | Paid Educational Leave Convention | Paid Educational Leave Convention, 1974

Convention concernant le congé-éducation payé | Convention sur le congé-éducation payé, 1974


dressing with leaves | fertilization with leaves | foliage dressing | foliage feeding | foliar manuring | manuring with leaves

application foliaire | fumure foliaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Given the 48-hour notice period in the Senate once the bill is received and read for the first time, if they do not get it to us by adjournment next Thursday, the bill will not be before the Senate until Tuesday of the next week, which means that you cannot debate it at second reading until Thursday, December 4, the day that he is leaving, unless there is an accommodation reached.

Comme il y a un préavis de 48 heures au Sénat après réception du projet de loi et sa première lecture, s'il ne nous parvient pas d'ici à la levée de la séance jeudi prochain, le Sénat n'en sera pas saisi avant mardi de la semaine prochaine, si bien que nous ne pourrons pas en débattre en deuxième lecture d'ici au jeudi 4 décembre, le jour de son départ, à moins qu'une entente intervienne.


What is regrettable is that, on Thursdays, Members leave during the vote, and that is a real problem.

Ce qui est regrettable, c’est que le jeudi nos collègues s’en aillent en cours de vote. Et là, on touche un vrai problème.


The Cash Office tells me that upwards of 150 Members, each Strasbourg part-session, are losing half a day’s pay because they have to leave early to catch their only flight. I ask that the Bureau of this Parliament consider bringing the votes forward on a Thursday so that we may vote in time to catch aeroplanes.

La caisse des députés m’apprend que plus de 150 membres, à chaque période de session à Strasbourg, perdent une demi-journée de paie parce qu’ils doivent partir tôt pour ne pas manquer leur seul vol. J’invite le Bureau de ce Parlement à envisager d’avancer les votes le jeudi afin que nous puissions voter à temps pour prendre nos avions.


In this context within the euro area, I expressly welcome the ECB decision last Thursday to leave interest rates unchanged.

À cet égard, je salue particulièrement la décision prise par la BCE jeudi dernier de ne pas modifier les taux d'intérêt au sein de la zone euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Why not begin Thursday sittings — for example, since everyone is eager to leave early on Thursdays — at 11:00, in order to deal with these tributes.

Pourquoi ne pas commencer la séance du jeudi, par exemple — tout le monde a hâte de quitter le jeudi —, à 11 heures, afin de traiter de ces hommages?


That has resulted in many of our staff and press officers having to leave on the 12.30 p.m. flight on Thursday. That is not acceptable.

Résultat, nombre de nos collaborateurs et nombre d'attachés de presse se voient contraints de prendre le vol de 12h30. Ce n'est pas acceptable.


Secondly, I should like to say that there is a rule here, that it is standard practice to vote up to 1.30 p.m. on Thursdays and to leave the rest until 6.00 p.m., after the urgent votes.

Deuxièmement, je voudrais dire qu'il existe un règlement et, normalement, une pratique qui veut que nous votions le jeudi jusqu'à 13h30 et que les votes restants soient effectués le soir, vers 18h00, après les votes d'urgence.


Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, before I make my motion, I want to indicate that we will also be sitting early on Thursday, at 1:30 p.m. This is due to the fact that we will be offering tributes to Senator Whelan on Thursday and, unfortunately, his sister has just died so he must leave early to attend her funeral.

L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, avant de proposer ma motion, je voudrais vous informer que jeudi, nous siégerons à 13 h 30.


We talked about leaving on the evening of Wednesday, May 9; do our work on Thursday, May 10; and be back to the airport in Toronto so you could fly back to your regions Thursday evening.

Il a été question de partir le mercredi 9 mai en soirée, de mener nos travaux le jeudi 10 puis de retourner à l'aéroport de Toronto pour que vous puissiez retourner dans vos régions le même soir.


I'm sorry I had to leave the committee early last Thursday, but I just wondered if the agriculture committee has made any decision about any follow-up on the Canadian Grain Commission in terms of hearing from other witnesses following Mr. Senft's presentation last Thursday?

Je suis désolé d'avoir dû quitter la réunion du comité de jeudi dernier avant la fin, mais je me demande si le Comité de l'agriculture a décidé d'entendre d'autres témoins sur la Commission canadienne des grains suivant l'exposé de M. Senft jeudi dernier?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thursday to leave' ->

Date index: 2024-06-04
w