Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Business question
Thursday question

Traduction de «thursday question even » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
business question [ Thursday question ]

question sur les travaux de la semaine [ question de jeudi ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Chuck Strahl: Mr. Speaker, I will ask the man galloping blindly off into the distance who just spoke to remember that on the Thursday question last week which details the business for this week, not only was it not discussed at the House leaders meeting, but the government House leader said that we were not even going to debate Nisga'a today.

M. Chuck Strahl (Fraser Valley, Réf.): Monsieur le Président, je rappellerais à l'homme qui galope aveuglément là-bas et qui vient de prendre la parole que, lorsqu'on a posé la question du jeudi la semaine dernière pour connaître en détail la teneur des travaux de la Chambre cette semaine, il n'a pas été question de cela; non seulement, il n'en a pas été question lors de la rencontre des leaders à la Chambre, mais le leader du gouvernement à la Chambre a dit que nous ne discuterions même pas de l'accord nisga'a aujourd'hui.


It seems the government House leader is keen to respond, so we will have the Thursday question even though we are not sitting for a while.

Le leader du gouvernement à la Chambre semble désireux de lui répondre. Nous allons donc passer à la question du jeudi, même si nous ne siégerons pas pendant un bon bout de temps.


Mr. Speaker, I appreciate the Thursday question, and I will not suggest that it was a little bit crazy for the hon. member to suggest that this is the last Thursday, because even if the House would be sitting Monday and Tuesday, it would still be the last Thursday of this session, if I have read my calendar properly.

Monsieur le Président, je remercie le député de me poser la question du jeudi et je m'abstiendrai de dire qu'il était un peu idiot de sa part de dire que c'est le dernier jeudi, puisque même si la Chambre siégeait lundi ou mardi, ce serait quand même le dernier jeudi de cette session, si je lis bien le calendrier.


– (NL) Mr President, according to the agenda, an oral question was going to be put on the subjects of gambling policy and infringement procedures; on Thursday, for obscure reasons, the Conference of Presidents removed it from the agenda even though we had included it in the compromise and therefore had to delete the reference to the infringement procedures. The question is now off the table.

- (NL) Monsieur le Président, l’ordre du jour prévoyait une question orale sur les jeux d’argent et les procédures d’infraction; jeudi, pour des raisons obscures, la Conférence des présidents a supprimé cette question de l’ordre du jour, alors que nous l’avions incluse dans le compromis, ce qui a eu pour conséquence que nous avons dû supprimer la référence aux procédures d’infraction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Madam President, I have a question concerning the complete report of the meetings: last Wednesday evening Vice-President Onesta announced that a vote would be held on Thursday morning on an urgent debate on the European arrest warrant.

- (NL ) Madame la Présidente, une question sur le compte-rendu in extenso des séances : mercredi soir, M. Onesta, vice-président, a annoncé qu’il y aurait un vote, jeudi soir, sur un débat d’urgence concernant le mandat d’arrêt européen.


– (NL) Madam President, I have a question concerning the complete report of the meetings: last Wednesday evening Vice-President Onesta announced that a vote would be held on Thursday morning on an urgent debate on the European arrest warrant.

- (NL) Madame la Présidente, une question sur le compte-rendu in extenso des séances : mercredi soir, M. Onesta, vice-président, a annoncé qu’il y aurait un vote, jeudi soir, sur un débat d’urgence concernant le mandat d’arrêt européen.


We used to have Council representatives here on two days: Wednesdays and Thursdays, and we had Council Question Time on Wednesday evening.

Avant, le Conseil était présent deux jours de suite - le mercredi et le jeudi - et l'heure des questions au Conseil avait lieu le mercredi soir.


Pursuant to Rule 43(7), the Honourable Senator Kinsella gave notice that he would raise a question of privilege in respect to a meeting of the Standing Committee on Rules, Procedures and the Rights of Parliament on Friday, October 31, 2003, even though the Speaker had not yet ruled on the Point of Order raised on Thursday, October 30, 2003, respecting the process under which committees may sit outside their designated time slots.

Conformément au paragraphe 43(7) du Règlement, l'honorable sénateur Kinsella donne avis qu'il soulèvera une question de privilège relativement à une réunion que le Comité permanent du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement a tenue le vendredi 31 octobre 2003, même si le Président n'avait pas encore rendu sa décision concernant le rappel au Règlement fait le jeudi 30 octobre 2003, à propos du processus permettant aux comités de siéger en dehors des heures normalement prévues.


Pursuant to Rule 43(8), the Senate proceeded to the consideration of the question of privilege of the Honourable Senator Kinsella in respect to a meeting of the Standing Committee on Rules, Procedures and the Rights of Parliament on Friday, October 31, 2003, even though the Speaker had not yet ruled on the Point of Order raised on Thursday, October 30, 2003, respecting the process under which committees may sit outside their design ...[+++]

Conformément au paragraphe 43(8) du Règlement, le Sénat aborde la question de privilège de l'honorable sénateur Kinsella relativement à une réunion que le Comité permanent du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement a tenue le vendredi 31 octobre 2003, même si le Président n'avait pas encore rendu sa décision concernant le rappel au Règlement fait le jeudi 30 octobre 2003, à propos du processus permettant aux comités de siéger en dehors des heures normalement prévues.




D'autres ont cherché : thursday question     business question     thursday question even     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thursday question even' ->

Date index: 2022-07-12
w