Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CartA
Cartel Act
Maundy Thursday
Thursday
UASA
YDA
Youth Development Act

Vertaling van "thursday 6 october " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction | Hague Convention of 25 October 1980 on the Civil Aspects of International Child Abduction

Convention de La Haye de 1980 | Convention de La haye du 25 octobre 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants | Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants


Interinstitutional Agreement of 29 October 1993 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure

accord interinstitutionnel du 29 octobre 1993 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


Quantitative Analysis of Fibre Mixtures - Binary Mixtures Containing Nylon 6 or Nylon 6,6 - 80% Formic Acid Method (Extension of October 1988)

Analyse quantitative des mélanges de fibres - Mélanges binaires contenant du nylon 6 ou du nylon 6,6 - Méthode à l'acide formique à 80% (Prolongation d'octobre 1988)


Federal Act of 6 October 1989 on the Promotion of Extra-Curricular Youth Activities | Youth Development Act [ YDA ]

Loi fédérale du 6 octobre 1989 concernant l'encouragement des activités de jeunesse extra-scolaires | Loi sur les activités de jeunesse [ LAJ ]


Federal Act of 6 October 1995 on Cartels and other Restraints of Competition | Cartel Act [ CartA ]

Loi fédérale du 6 octobre 1995 sur les cartels et autres restrictions à la concurrence | Loi sur les cartels [ LCart ]


Federal Act of 6 October 1995 on the Universities of Applied Sciences, Universities of Applied Sciences Act [ UASA ]

Loi fédérale du 6 octobre 1995 sur les hautes écoles spécialisées [ LHES ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wines whose date of marketing towards consumers is set on the third Thursday of October of the year of crop.

Vins dont la date de commercialisation aux consommateurs est fixée le troisième jeudi d'octobre de l'année de récolte.


It was agreed, That the Committee meet on Tuesday, October 16 and Thursday, October 18 at 11:00 a.m. with the purpose, on October 16 of hearing from the Mayor of Iqaliut, Nunavut regarding Bill C-33 for the first hour, and to discuss future business for the second hour; and on October 18 to hear from departmental witnesses respecting Bill C-33.

Il est convenu, Que le Comité se réunisse le mardi 16 octobre et le jeudi 18 octobre à 11 h, dans le but, le 16 octobre, d’entendre le maire d’Iqualiut pendant la première heure et de discuter des travaux futurs pendant la deuxième heure; et le 18 octobre, d’entendre les témoins du ministère au sujet du projet de loi C-33.


The launch event takes place at the Kapitan Andreevo Border Checkpoint in Bulgaria on Thursday 6 October 2016 at 11:30 local time (10:30 Brussels time) and includes a presentation of the vehicles, equipment and teams of the new Agency, as well as a press conference attended by Migration, Home Affairs and Citizenship Commissioner Dimitris Avramopoulos, Bulgarian Prime Minister Boyko Borissov, Deputy Prime Minister and Minister of Interior of Bulgaria Rumiana Bachvarova, Frontex Director Fabrice Leggeri, EU interior ministers and other senior officials.

La manifestation de lancement aura lieu au point de contrôle frontalier de Kapitan Andreevo, en Bulgarie le jeudi 6 octobre 2016 à 11 h 30 heure locale (10 h 30 heure de Bruxelles) et comprendra une présentation des véhicules, du matériel et des équipes de la nouvelle agence, ainsi qu'une conférence de presse à laquelle participera M. Dimitris Avramopoulos, commissaire chargé de la migration, des affaires intérieures et de la citoyenneté, le premier ministre bulgare, Boyko Borissov, la vice-Premier ministre bulgare et ministre de l'intérieur, Rumiana Bachvarova, le directeur de Frontex, Fabrice Leggeri, les ministres de l'intérieur de l ...[+++]


Thursday, September 27, 2012 (in camera) Wednesday, October 3, 2012 Thursday, October 4, 2012

Le jeudi 27 septembre 2012 (à huis clos) Le mercredi 3 octobre 2012 Le jeudi 4 octobre 2012


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thursday, October 6, 2011 (in camera) Wednesday, October 19, 2011 Thursday, October 20, 2011

Le jeudi 6 octobre 2011 (à huis clos) Le mercredi 19 octobre 2011 Le jeudi 20 octobre 2011


Thursday, September 17, 2009 (in camera) Thursday, October 8, 2009 (in camera) Thursday, October 22, 2009 (in camera) Tuesday, October 27, 2009 Thursday, October 29, 2009

Le jeudi 17 septembre 2009 (à huis clos) Le jeudi 8 octobre 2009 (à huis clos) Le jeudi 22 octobre 2009 (à huis clos) Le mardi 27 octobre 2009 Le jeudi 29 octobre 2009


Pursuant to its Order of Reference of Thursday, October 18, 2001, the Committee resumed consideration of Bill C-36, An Act to amend the Criminal Code, the Official Secrets Act, the Canada Evidence Act, the Proceeds of Crime (Money Laundering) Act and other Acts, and to enact measures respecting the registration of charities in order to combat terrorism (See Minutes of Proceedings, Thursday, October 18, 2001, Meeting No. 29).

Conformément à son ordre de renvoi du jeudi 18 octobre 2001, le Comité reprend l'étude du projet de loi C-36, Loi modifiant le Code criminel, la Loi sur les secrets officiels, la Loi sur la preuve au Canada, la Loi sur le recyclage des produits de la criminalité et d'autres lois, et édictant des mesures à l'égard de l'enregistrement des organismes de bienfaisance, en vue de combattre le terrorisme (voir le procès-verbal du jeudi 18 octobre 2001, séance n 29).


The Minutes of Thursday 25 October have been distributed.

- Le procès-verbal de la séance du jeudi 25 octobre a été distribué.


– (FR) If I am not mistaken, during voting time on Thursday 25 October, my vote by roll call on the second part of Amendment No 559 on the budget, and more specifically on premiums for tobacco, has been incorrectly recorded.

- Lors du vote du jeudi 25 octobre, si je ne me trompe pas, mon vote nominal concernant la deuxième partie de l'amendement 559 concernant le budget, et notamment l'aide pour le tabac, a été mal enregistré.


As many of you will remember, during the sitting of Thursday 28 October in Strasbourg, proceedings were interrupted by an incident regarding the amendment made to a motion for a resolution without the agreement of any of the signatories.

Comme bon nombre d'entre vous s'en souviennent, lors de notre séance du jeudi 28 octobre à Strasbourg, nos travaux ont été perturbés par un incident concernant la modification qui avait été apportée à une proposition de résolution sans l'accord de certains de ses signataires.




Anderen hebben gezocht naar : cartel act     maundy thursday     thursday     youth development act     thursday 6 october     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thursday 6 october' ->

Date index: 2022-04-23
w