Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thugs rape torture and murder innocent civilians " (Engels → Frans) :

He has forced children into youth gangs and has had his thugs rape, torture and murder innocent civilians.

Il a forcé des enfants à entrer dans des gangs de jeunes et poussé ses brutes à violer, torturer et tuer des civils innocents.


8. Strongly condemns the abuses against children, massacres, torture, killings and sexual violence to which the Syrian population is victim; stresses the importance of taking appropriate steps to ensure the safety of innocent civilians, including women and children; acknowledges that women and girls are frequent victims of war rape in the Syrian conflict, including in regime prisons; underlines the Geneva Co ...[+++]

8. condamne fermement les exactions à l'encontre des enfants, les massacres, la torture, les meurtres et la violence sexuelle dont la population syrienne est victime; souligne qu'il importe de prendre des mesures appropriées pour assurer la sécurité de civils innocents, y compris les femmes et les enfants; reconnaît que les femmes et les filles sont fréquemment victimes de viols utilisés comme arme de guerre dans le confli ...[+++]


8. Strongly condemns the abuses against children, massacres, torture, killings and sexual violence to which the Syrian population is victim; stresses the importance of taking appropriate steps to ensure the safety of innocent civilians, including women and children; acknowledges that women and girls are frequent victims of war rape in the Syrian conflict, including in regime prisons; underlines the Geneva Co ...[+++]

8. condamne fermement les exactions à l'encontre des enfants, les massacres, la torture, les meurtres et la violence sexuelle dont la population syrienne est victime; souligne qu'il importe de prendre des mesures appropriées pour assurer la sécurité de civils innocents, y compris les femmes et les enfants; reconnaît que les femmes et les filles sont fréquemment victimes de viols utilisés comme arme de guerre dans le confli ...[+++]


O. whereas the International Criminal Court (ICC) opened an investigation into crimes in Darfur in 2005 and issued arrest warrants on 2 May 2007 against Ahmad Muhammad Harun and Ali Kushayb, as suspects in a total of 51 counts of war crimes and crimes against humanity, including the murder, rape, torture and persecution of civilians in Darfur,

O. considérant que la Cour pénale internationale (CPI) a ouvert une enquête sur les crimes au Darfour en 2005 et a délivré, le 2 mai 2007, des mandats d'arrêt contre Ahmad Muhammad Harun et Ali Kushayb, suspectés au total de cinquante et un chefs de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité, dont l'assassinat, le viol, la torture et les persécutions à l'encontre de civils au Darfour,


O. whereas the International Criminal Court (ICC) opened an investigation into crimes in Darfur in 2005 and issued arrest warrants last February against Ahmad Muhammad Harun and Ali Kushayb, as suspects in a total of 51 counts of war crimes and crimes against humanity, including the murder, rape, torture and persecution of civilians in Darfur,

O. considérant que la Cour pénale internationale (CPI) a ouvert une enquête sur les crimes au Darfour en 2005 et qu'en février de l'année en cours des mandats d'arrêt ont été émis contre Haroun Muhammad Harun et Ali Kushayb, suspectés au total de 51 chefs de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité, dont l'assassinat, le viol, la torture et les persécutions à l'encontre de civils au Darfour,


O. whereas the International Criminal Court (ICC) opened an investigation into crimes in Darfur in 2005 and issued arrest warrants on 2 May 2007 against Ahmad Muhammad Harun and Ali Kushayb, as suspects in a total of 51 counts of war crimes and crimes against humanity, including the murder, rape, torture and persecution of civilians in Darfur,

O. considérant que la Cour pénale internationale (CPI) a ouvert une enquête sur les crimes au Darfour en 2005 et a délivré, le 2 mai 2007, des mandats d'arrêt contre Ahmad Muhammad Harun et Ali Kushayb, suspectés au total de cinquante et un chefs de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité, dont l'assassinat, le viol, la torture et les persécutions à l'encontre de civils au Darfour,


Mr. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Canadian Alliance): Mr. Speaker, Zimbabwe's President Robert Mugabe has hired thugs to rape, torture and murder innocent black civilians in his country.

M. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le président du Zimbabwe, Robert Mugabe, a engagé des brigands pour violer, torturer et assassiner des citoyens noirs innocents dans son pays.


The argument to support it is not merely the obvious humanitarian argument that it is wrong to mutilate innocent civilians, or commit gang rape, or murder innocent civilians on the street or purge the economic resources of a country without sharing it with the civilians.

L'argument en faveur de cette intervention ne se limite pas à l'argument humanitaire selon lequel il est répréhensible de mutiler des civils innocents, de commettre des viols collectifs, d'assassiner des civils innocents dans la rue ou de saigner à blanc un pays sans rien laisser aux civils.


Honourable senators, no distinction is made between a serial murderer of the Clifford Olson variety, those who rape, torture and murder many innocent children and young people alike, and someone who has murdered once.

Honorables sénateurs, aucune distinction n'est faite entre celui qui commet des meurtres en série, comme Clifford Olson, celui qui viole, qui torture et qui assassine de nombreux enfants innocents ou des jeunes et celui qui a tué une fois.


The point I want to make clear is that we must never lose sight of our objective which is to alleviate the suffering of innocent civilians; to stop the rape, murder and displacement of innocent civilians; and to stop the burning and the pillaging of homes where people have lived for generations.

Je voudrais insister sur le fait que nous ne devons pas perdre de vue que notre objectif est d'atténuer la souffrance des civils qui sont des victimes innocentes; de mettre fin aux viols, aux meurtres et aux déplacements de civils innocents; et d'empêcher qu'on incendie et qu'on pille des maisons que des gens habitent depuis des générations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thugs rape torture and murder innocent civilians' ->

Date index: 2023-12-28
w