Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «throughout your long » (Anglais → Français) :

In conclusion, I will simply say that throughout the long road ahead in this extraordinary negotiation, my team and I will be always at your disposal.

Je vais simplement, en conclusion, vous confirmer tout au long de cette longue et extraordinaire négociation, que mon équipe et moi-même seront toujours à votre disposition.


I would like you to answer by yes or no. Have you seen, either throughout your long careers, your research or your analyses, reports or studies that prove the benefit of mandatory minimum sentences?

J'aimerais qu'on y réponde par oui ou par non. Avez-vous, dans le cadre de votre longue pratique, de vos recherches et de vos analyses, eu en votre possession des rapports ou des études qui démontraient le bienfait des sentences minimales d'emprisonnement?


Hon. Jean-Claude Rivest: Honourable Senator Hays, I listened to all the compliments lavished on you by our colleagues here, and perhaps you are as surprised as I am that, throughout your long political career, no one has been able to point out any shortcomings on your part.

L'honorable Jean-Claude Rivest : Honorable sénateur Hays, j'ai écouté tous les témoignages de nos collègues et peut-être êtes-vous aussi surpris que moi de constater qu'au cours de votre longue carrière politique, personne n'ait dénoté chez vous quelque défaut que ce soit.


I have long admired your courage and resiliency throughout your extraordinary career in both politics and medicine.

J'admire depuis longtemps le courage et la résilience dont vous avez fait preuve tout au long de votre extraordinaire carrière, tant en politique qu'en médecine.


Throughout Canada your municipal boards, police boards, and committees can take action long before it gets to the Privacy Commissioner if somebody misuses the information.

Partout au Canada, si quelqu'un fait une utilisation abusive de l'information, les commissions municipales, les commissions de police et les comités peuvent agir bien avant que la question se rende jusqu'au Commissaire à la vie privée.


As for your congratulations to the Commission for the work done so far in the maritime sector, I shall pass these on to the staff of the Directorate-General for Energy and Transport following the magnificent work they have carried out throughout this long year, in which they have undoubtedly made a very considerable effort to respond to our citizens’ growing demands.

Je transmettrai aux services de la direction générale TREN de la Commission vos félicitations pour le travail mené à bien jusqu’à présent dans le secteur maritime, un magnifique travail développé au cours de cette longue année, pour lequel des efforts substantiels ont sans aucun doute été consentis pour répondre à la demande croissante des citoyens.


The European Parliament, which is committed to promoting and staunchly defending democracy throughout the world, is honoured to welcome a statesman of your eminence, whose long political career has been characterised throughout by a deep respect for democratic principles and for the Rule of Law.

Le Parlement européen, qui s’attache à promouvoir et à défendre avec détermination la démocratie dans le monde entier, est honoré de recevoir un homme d’État de votre envergure, dont la longue carrière politique a été sans cesse caractérisée par un profond respect des principes démocratiques et de l’État de droit.


Mr President, in the course of your long political career, you have earned universal respect, not only throughout the African continent but also across the world, and, as the charismatic father of Senegal’s parliamentary opposition, you became a model for democrats across Africa.

Monsieur le Président, au cours de votre longue carrière politique, vous avez gagné le respect général, tant sur l’ensemble du continent africain que dans le monde entier, et en tant que père charismatique de l’opposition parlementaire sénégalaise, vous êtes devenu un modèle pour les démocrates de tout le continent.


I'm very sorry. For those who feel that two minutes is not a long time, we understand that, but keep in mind that we had advised every band, and throughout the media including your newspapers, I'm sure that you could register and then have ten minutes.

Certains d'entre vous pensent peut-être que deux minutes ne suffisent pas pour témoigner, et nous savons que ce n'est pas beaucoup, mais sachez que nous avons informé chaque bande et avons indiqué dans les médias y compris dans vos journaux, j'en suis sûr que vous pouviez vous inscrire à l'avance et avoir alors 10 minutes.


Throughout long negotiations, Parliament has done everything in its power, and now we are counting on your support.

Le Parlement européen a fait, de les longues négociations, tout ce qui était en son pouvoir, et à présent nous comptons sur votre soutien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'throughout your long' ->

Date index: 2022-07-07
w