Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjust the process of creative work
Adjust the work during the creative process
Adjust the work throughout the creative process
Greater mobility throughout the broader public service
Make adjustments to the work in process
Manage leather quality in production process
Manage quality in leather production process

Traduction de «throughout the tributes » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: These are severe disturbances in the personality and behavioural tendencies of the individual; not directly resulting from disease, damage, or other insult to the brain, or from another psychiatric disorder; usually involving several areas of the personality; nearly always associated with considerable personal distress and social disruption; and usually manifest since childhood or adolescence and continuing throughout adulthood.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


A genetic disorder with characteristics of the appearance of numerous cysts spread throughout the liver. Women are predominantly affected and have a larger number of cysts than affected males. Cysts are undetectable early in life and usually appear a

polykystose hépatique isolée


greater mobility for employees throughout the broader public service [ greater mobility throughout the broader public service ]

plus grande mobilité des employés au sein de la fonction publique [ plus grande mobilité au sein de la fonction publique ]


adjust the work throughout the creative process | make adjustments to the work in process | adjust the process of creative work | adjust the work during the creative process

ajuster l'œuvre au cours du processus créatif


A rare neurologic disease with characteristics of persistent continuous bilateral visual experience of flickering snow-like dots throughout the visual field in association with other visual (including palinopsia, enhanced entopic phenomena, nyctalopi

syndrome de neige visuelle


the elections shall take place throughout the territory of the Community

les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté


Member States' representatives are invited to attend in order to assist the Commission throughout the negotiations

Les représentants des Etats membres sont convoqués sur place pour assister la Commission tout au long des négociations.


Order Directing the CRTC to Issue a Notice to all Television Networks throughout Canada to Broadcast a Special Message from the Prime Minister

Décret ordonnant au CRTC d'adresser à tous les réseaux de télévision au Canada un avis leur enjoignant de radiodiffuser un message particulier du premier ministre


Institute for the Development of Democracy Throughout the World

Institut pour le développement de la démocratie dans le monde


manage leather quality in production process | manage quality in leather production process | implement quality systems for leather production process | manage quality of leather throughout the production process

gérer la qualité du cuir tout au long du processus de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Pays tribute to Boris Nemtsov, a prominent opposition leader, a founder and leader of the political movement Solidarnost, a leading critic of President Vladimir Putin and of the war in Ukraine, and a man of courage and conviction who stayed honest and sincere throughout his political career and committed his life to a more democratic, prosperous, open Russia and to strong partnerships between Russia and its neighbours and partners;

2. rend hommage à Boris Nemtsov, figure de proue de l'opposition, fondateur et dirigeant du mouvement politique Solidarnost, fervent critique de Vladimir Poutine et de la guerre en Ukraine, homme courageux et de conviction qui est resté honnête et sincère tout au long de sa carrière politique et qui a dédié sa vie à une Russie plus démocratique, prospère et ouverte ainsi qu'à l'établissement de liens étroits entre la Russie et ses voisins et partenaires;


The tribute to Pierre Elliott Trudeau is a tribute to a man admired by many across Canada and throughout the world for his intelligence, envied for his impressive calibre, and recognized for his great strength of character.

L'hommage rendu à Pierre Elliott Trudeau est un hommage à l'homme dont tant de personnes à travers le Canada et le monde ont admiré l'intelligence, envié l'envergure et reconnu la force de caractère.


Hon. Sharon Carstairs: Honourable senators, throughout the tributes today and most of Question Period, there were constant interruptions on our public address system, which have been identified as being caused by the use of Blackberries, most particularly Rogers Blackberries.

L'honorable Sharon Carstairs : Honorables sénateurs, plus tôt aujourd'hui, pendant la période consacrée aux hommages et durant la majeure partie de la période des questions, le système de sonorisation a constamment été interrompu en raison, semble-t-il, de l'utilisation d'appareils BlackBerry, en particulier ceux de Rogers.


Can I also just pay tribute to all the observers, because at the end of the day, although as chief observers we are present on the ground, although we also go on observation missions, we do have hundreds of experts – young and not-so-young – throughout the world, who generously go and support democracy in other countries.

Permettez-moi également de rendre hommage à tous ces observateurs, parce qu'en fin de compte, si, en tant que chefs de mission, nous sommes présents sur le terrain, si nous partons aussi en missions d'observation, nous avons également des centaines d'experts, de jeunes, de moins jeunes, présents à travers le monde et qui, de manière généreuse, vont soutenir la démocratie dans d'autres pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Can I also just pay tribute to all the observers, because at the end of the day, although as chief observers we are present on the ground, although we also go on observation missions, we do have hundreds of experts – young and not-so-young – throughout the world, who generously go and support democracy in other countries.

Permettez-moi également de rendre hommage à tous ces observateurs, parce qu'en fin de compte, si, en tant que chefs de mission, nous sommes présents sur le terrain, si nous partons aussi en missions d'observation, nous avons également des centaines d'experts, de jeunes, de moins jeunes, présents à travers le monde et qui, de manière généreuse, vont soutenir la démocratie dans d'autres pays.


Throughout the intervening period, the God Mercury has continued to exact a heavy tribute from native populations in gold-washing areas, such as French Guyana, and the same applies to those on the other side of the globe who, in unimaginable conditions, recycle our industrial, electronic and other waste, not to mention the workers in Europe who operate in battery-recycling plants.

Pendant tout ce temps, les populations indigènes dans les régions d'orpaillage, comme la Guyane française, ont continué à payer un lourd tribut au dieu mercure, tout comme ceux qui, à l'autre bout de la planète, recyclent, dans des conditions inimaginables, nos déchets industriels, électroniques et autres, sans oublier les ouvriers qui, en Europe, travaillent dans les unités de recyclage de piles.


Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, as we celebrate the 60th anniversary of the end of World War II and the liberation of the Netherlands, I join millions of others throughout the world in paying tribute to the courage of these men and women who risked their lives to free others.

M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, dans la foulée des célébrations entourant le 60 anniversaire de la fin de la Seconde Guerre mondiale et de la libération des Pays-Bas, je joins ma voix à celle des millions d'autres à travers le monde pour souligner le courage de ces femmes et de ces hommes qui, au péril de leur vie, ont placé la liberté des peuples au premier plan.


As a tribute to those people who demonstrated the courage of sea-going people, and as a tribute to the thousands and thousands of volunteers who have worked there throughout all this time, and to the concern and solidarity shown throughout Europe in the face of the nature of the Prestige tragedy, I would like to say that we must ensure that it can never happen again.

En hommage à ces personnes qui ont fait montre du courage propre aux marins, en hommage aux plusieurs milliers de bénévoles qui travaillent là-bas depuis tout ce temps, de même qu’à l’inquiétude et à la solidarité affichées à travers l’Europe à la suite de la tragédie du Prestige, je voudrais dire que nous devons tout faire pour que cela ne se reproduise plus jamais.


This tribute will recall the ideas that Emile Noël defended throughout his life - above all the role of the institutions, and particularly the Commission, the driving force behind European integration.

Cette séance permettra d'évoquer les idées qu'Emile NOÕL a défendues pendant toute sa vie, en premier lieu le rôle des institutions et particulièrement celui de la Commission, moteur de l'intégration européenne.


Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, I would like to begin by paying tribute to victims of the ice storm for the courage they showed throughout the crisis, and indeed continue to show, as well as to all those in Quebec, Canada and the United States who demonstrated such marvellous solidarity with them.

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de rendre hommage aux sinistrés du verglas pour le courage qu'ils ont démontré tout au long de cette crise et que, d'ailleurs, ils continuent de démontrer, ainsi qu'à tous ceux et celles, au Québec, au Canada et aux États-Unis, qui ont fait preuve d'une si belle et si grande solidarité envers les sinistrés.




D'autres ont cherché : throughout the tributes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'throughout the tributes' ->

Date index: 2025-08-14
w