Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
National Environmental Standards Act
ULCC
Uniform Law Conference of Canada

Vertaling van "throughout canada saying " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Uniform Law Conference of Canada [ ULCC | Conference of Commissioners on Uniformity of Legislation in Canada | Conference of Commissioners on Uniformity of Laws throughout Canada ]

Conférence pour l'harmonisation des lois au Canada [ CHLC | Conférence sur l'uniformisation des lois du Canada | Conference of Commissioners on Uniformity of Legislation in Canada | Conference of Commissioners on Uniformity of Laws throughout Canada ]


Order Directing the CRTC to Issue a Notice to all Television Networks throughout Canada to Broadcast a Special Message from the Prime Minister

Décret ordonnant au CRTC d'adresser à tous les réseaux de télévision au Canada un avis leur enjoignant de radiodiffuser un message particulier du premier ministre


National Environmental Standards Act [ An Act to provide for the harmonization of environmental standards throughout Canada ]

Loi sur les normes environnementales nationales [ Loi visant l'harmonisation des normes environnementales à l'échelle nationale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I say exceptional because it was most informative and very inspiring. I am sure I speak on behalf of all of the members of our committee in saying that we encourage you to continue the very good and fine work that you are doing throughout Canada.

Je suis persuadé que les membres du comité se joignent à moi pour vous encourager à poursuivre votre excellent travail.


He travelled throughout Quebec saying, ``You just wait and see, after the budget is tabled, we will talk about a new Canada''.

Il s'est promené au Québec et il a dit: «Attendez, vous allez voir, après le dépôt du Budget, on parlera d'un nouveau Canada».


Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot): Mr. Speaker, how can the Minister of Finance, who travelled throughout Canada saying that he was going to reduce the deficit, explain that, according to the Globe and Mail experts, other specialists and our own figures, next year's deficit will be the highest ever recorded in Canada, at almost $44 billion?

M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot): Monsieur le Président, comment le ministre des Finances, qui a fait le tour du Canada en se pétant les bretelles sur sa capacité à réduire le déficit, comment le ministre explique-t-il que les experts du Globe and Mail, que les experts d'ailleurs, que nos propres calculs aussi parlent du plus haut déficit jamais atteint au Canada pour le prochain exercice, soit un déficit de près de 44 milliards de dollars?


Many communities rallied quickly. Over the past few months I was able to table in the House 123,000 names of people from a variety of communities throughout British Columbia and various parts of Canada but particularly from the communities of Kamloops, Heffley Creek, Raleigh, Westsyde, Barrière, McLure, Avola, Vinsula, Clearwater, Black Pines, Chu Chua, Birch Island, Blue River, Louis Creek, Whispering Pines, and many others within my constituency, to say nothing about cities, communities, and rural areas throughout all of British Col ...[+++]

Au cours des derniers mois, j'ai déposé à la Chambre des pétitions totalisant 123 000 noms de personnes de diverses localités des quatre coins de la Colombie-Britannique et de différentes régions du Canada, mais surtout de Kamloops, Heffley Creek, Raleigh, Westsyde, Barrière, McLure, Avola, Vinsula, Clearwater, Black Pines, Chu Chua, Birch Island, Blue River, Louis Creek, Whispering Pines et de nombreuses autres localités de ma circonscription, pour ne rien dire des villes, villages et régions rurales de partout ailleurs en Colombie-Britannique, d'une bonne partie de l'Alberta et d'autres régions, surtout dans l'Ouest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is what we have before us. It is not just the member for Portneuf or the members of the Bloc Quebecois saying this. This is what associations, organizations and intermediate bodies are saying throughout Quebec and Canada.

Et ce n'est pas seulement le député de Portneuf qui le dit, ce ne sont pas seulement les députés du Bloc québécois qui le disent, ce sont des associations, des organismes, des corps intermédiaires partout au Québec et également au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'throughout canada saying' ->

Date index: 2021-06-27
w