Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS

Traduction de «through what some » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


What's the big deal? some straight forward questions and answers on free trade

Le libre-échange! Parlons-en! Quelques questions et réponses simples et directes sur le libre-échange


Guide to Using the Rural Lens – What do YOU See When You Look Through the Rural Lens?

Guide d'utilisation de la Lentille rurale – Que voyez-VOUS à travers la lentille rurale?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I'd like to start out briefly just going through what some of the effects.or what Canada's experience of free trade has been.

J'aimerais commencer par résumer brièvement certaines des conséquences.ou plutôt l'expérience canadienne du libre-échange.


We must be careful not to allow the issue of nuclear energy, which is irrelevant to this report, to get into the report through the back door with cunning amendments, which is what some governments are seeking.

Nous devons veiller à ce que la question de l’énergie nucléaire, qui n’est pas pertinente dans le cadre de ce rapport, n’y soit pas intégrée en cachette par le biais d’amendements astucieux, ce que cherchent certains gouvernements.


This is not a question of doing what some Members call ‘naming and shaming’, but perhaps rather ‘naming and understanding’. This is because it is only through a description of specific cases that we can understand the problem.

Le but n’est pas, comme certains députés l’ont déclaré, de faire de la dénonciation, mais plutôt de citer pour mieux comprendre, car ce n’est que par le biais d’une description de cas spécifiques que nous pouvons comprendre le problème.


Would it be correct to say that the government also has no idea how many people it has working for it on various consulting contracts through what some have called the shadow public service?

Serait-il également juste de dire que le gouvernement n'a aucune idée non plus du nombre de gens qu'il emploie dans le cadre de divers contrats de services d'experts-conseils par l'intermédiaire de ce que certains ont qualifié de fonction publique parallèle?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. John Harvard: When it comes to allegations of one kind or another and I'm just generalizing here, Dr. Shapiro would you say that, at least in your initial approach, you will be setting the bar rather low, in other words, letting through what some people would consider rather frivolous complaints?

L'hon. John Harvard: S'agissant d'allégations d'une sorte ou d'une autre—et je ne fais que généraliser ici, monsieur Shapiro—diriez-vous que, du moins initialement, vous fixerez la barre plutôt bas, autrement dit laisserez passer ce que d'aucuns pourraient considérer comme des plaintes frivoles?


We need more clarity on that issue because there are people who feel oppression in their countries of origin and have to defend themselves through what some people might classify as terrorism, but it's not actual terrorism.

Nous devons mieux clarifier cette question puisqu'il y a des personnes qui sont victimes d'oppression dans leur pays d'origine qui doivent se défendre par des moyens que certains pourraient assimiler à des actes de terrorisme, même si ce n'est pas vraiment le cas.


That is what we are trying to achieve. The procedure through which we achieve it is not very important for me, whether it is European legislation, national legislation or regional legislation in some cases, what we need to do is achieve the target.

C'est cela dont nous avons besoin et que nous essayons de réaliser, que la procédure suivie pour y arriver repose sur une législation européenne, nationale, voire régionale dans certains cas.


There seems to be some lethargy on the part of the Commission when it comes to thinking through what kind of priorities we should have for foreign and security policy in the future.

Il semble que la Commission fasse preuve d'une certaine léthargie lorsqu'il s'agit de réfléchir aux types de priorités que nous devrions avoir à l'avenir pour la politique étrangère et de sécurité.


Listening to what some Members had to say in committee, Members who have been in this House longer than I have, gave me the feeling that this multiannual programme for enterprise and entrepreneurship exercise that Parliament is going through for the fourth time belongs in that category.

À entendre les interventions de certains de mes collègues en commission, ceux qui fréquentent cette enceinte depuis plus longtemps que moi, j'ai eu l'impression que l'exercice du programme pluriannuel pour les entreprises et l'esprit d'entreprise, auquel ce Parlement se soumet pour la quatrième fois, appartenait à cette catégorie.


The Chairman: Professor Lazar, with regard to possible performance measurements, have you thought through what some of these might be and how we might go about that on equalization?

Le président: Professeur Lazar, au sujet des mesures de performance possibles, avez-vous réfléchi à ce quelles pourraient être et à la manière dont nous pourrions nous y prendre dans le dossier de la péréquation?




D'autres ont cherché : misuse of drugs nos     through what some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'through what some' ->

Date index: 2021-02-15
w