They've gone through incredible changes there, but their hope is that, for example, the Government of British Columbia continues to invest in Maillardville junior secondary as a francophone junior high school, and that they still have the same levels of investment and they can protect that francophone factor in Maillardville, which is really important.
Ils ont subi d'incroyables changements là-bas, mais ce qu'ils espèrent, par exemple, c'est que le gouvernement de la Colombie-Britannique continue d'investir dans le premier cycle du secondaire à Maillardville, au même titre qu'une école secondaire francophone et qu'ils bénéficient des mêmes niveaux d'investissement qui leur permettraient de protéger l'élément francophone à Maillardville, ce qui est très important.