Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "through the various salafi-jihadi forces " (Engels → Frans) :

If it can be said that the position of the Leader of the Opposition is that this is too great a challenge for us to address militarily, that could also be said of this arc of violence that is motivated by the doctrine of armed jihad that we see from West Africa, from Boko Haram in Nigeria to al Shabaab in East Africa, through the various Salafi-Jihadi forces, through Yemen, the Levant, Daesh itself, and al-Nusra, al Qaeda, the Deobandi, and Taliban militias in Pakistan, all the way to the southern Philippines.

Si on peut dire que le chef de l'opposition est d'avis que ce problème est trop important pour que nous puissions nous y attaquer en adoptant une solution militaire, on peut également dire que cette flambée de violence est motivée par la doctrine du djihad armé qui s'est répandue un peu partout, qu'il s'agisse de Boko Haram en Afrique de l'Ouest, d'al-Chabaab en Afrique de l'Est, des diverses forces salafistes-djihadistes partout au Yémen, du Levant, de Daech lui-même, ainsi que d'al-Nosra, d' ...[+++]


The Commission's Roma Task Force ensures that all aspects of Roma integration are addressed, notably through the use of various EU funds.

La task-force Roms de la Commission veille à ce que tous les aspects de l’intégration des Roms soient pris en considération, notamment en faisant usage des différents fonds de l’Union.


In order that they're able to exercise their functions in the North, the Canadian Armed Forces are often called to assist them through the various capabilities that we can easily bring to bear in the North, perhaps much more easily than some other departments.

Les Forces armées canadiennes sont souvent appelées à leur prêter main- forte de différentes façons pour qu'ils puissent exercer leurs fonctions dans le Nord, car nous sommes probablement beaucoup mieux placés que d'autres ministères pour leur offrir ce soutien.


Is one of your problems that the definition is not used uniformly across Canada or through the various police forces?

Un de vos problèmes vient-il du fait qu'il n'y a pas de définition uniforme dans l'ensemble du Canada ou dans les différents services de police?


The United Kingdom bill will not come into force until such time as the realms have gone through their various processes to consent to the proposed changes; and our bill will not come into force except by order-in- council.

Le projet de loi du Royaume-Uni n'entrera pas en vigueur tant que les royaumes n'auront pas mené à terme leurs divers processus pour donner leur assentiment aux changements proposés, et notre projet de loi n'entrera pas en vigueur avant qu'un décret ne soit adopté à cette fin.


This has been achieved through both the participation of the different actors in the formal governance bodies of the EU blending mechanisms as well as through informal coordination at local or Headquarters level, or under the various Memoranda of Understanding with the EU/Commission in force.

Ces résultats positifs ont été atteints grâce à la participation des différents acteurs dans les organes de gouvernance formelle des mécanismes de financement mixte de l'UE ainsi que par le biais d'une coordination informelle au niveau local ou central, ou dans le cadre des différents protocoles d'accord en vigueur avec l'UE/la Commission.


The Union strongly condemned the violent repression, including through the use of live ammunition, of peaceful protest in various locations across Syria resulting in the death of several demonstrators, wounded persons and arbitrary detentions, and called on the Syrian security forces to exercise restraint instead of repression.

L'union condamne fermement la répression violente, y compris par l'usage des tirs à balles réelles, des manifestations pacifiques en divers endroits dans toute la Syrie, qui s'est traduite par la mort de plusieurs manifestants, par des blessés et par des détentions arbitraires. Elle lance un appel aux autorités syriennes pour qu'elles s'abstiennent de recourir à la répression.


We have been studying the question of reforming our electoral system for over 25 years through various government task forces and royal commissions.

Cela fait plus de 25 ans qu'on se penche sur la réforme du système électoral par l'intermédiaire de divers groupes de travail gouvernementaux et commissions royales.


Environment was an early inclusion into the Stability Pact and under the driving force of the Commission the Regional Environmental Reconstruction Programme (REReP) was endorsed by the Stability Pact as the vehicle through which the various bilateral environmental programmes aimed at institutional and civil society reform are co-ordinated.

L'environnement a été très rapidement inclus dans le Pacte de stabilité et, sous l'impulsion de la Commission, le programme régional de reconstruction de l'environnement pour l'Europe centrale et orientale (REReP) a été avalisé en tant que mécanisme de coordination des divers programmes bilatéraux dans le domaine de l'environnement dont l'objectif est la réforme des institutions et de la société civile.


"Hot isostatic densification" (2) means the process of pressurising a casting at temperatures exceeding 375 K (102 °C) in a closed cavity through various media (gas, liquid, solid particles, etc.) to create equal force in all directions to reduce or eliminate internal voids in the casting.

"Domaine public (du)" (NGT, NTN, NGL): qualifie la "technologie" ou le "logiciel" ayant été rendus accessibles sans qu'il ait été apporté de restrictions à sa diffusion ultérieure (les restrictions relevant du droit d'auteur (copyright) n'empêchent pas une "technologie" ou un "logiciel" d'être considérés comme relevant du "domaine public").




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'through the various salafi-jihadi forces' ->

Date index: 2025-09-17
w