In Air Canada's case, if they have a genuine problem, it would be a simple matter for the government to issue them a letter of credit equivalent to their deficit so that when they go through restructuring they won't have a pension liability.
Dans le cas d'Air Canada, si la compagnie est confrontée à un vrai problème, il serait très simple pour le gouvernement de lui émettre une lettre de crédit équivalente à son déficit, de telle sorte que la restructuration ne débouche pas sur un déficit de solvabilité dans le fonds de retraite.