About two years after my arrival, and together with the Bloc Québécois industry and transportation critics, I organized with my party a tour through Quebec because at that time oil prices were on the rise again.
Environ deux ans après mon arrivée, avec mes collègues porte-parole en matière d'industrie et de transports pour le Bloc québécois, j'avais organisé avec mon parti une tournée à travers le Québec parce qu'on vivait une période où il y avait encore une augmentation du prix du pétrole.