(9) Furthermore, it is important to foster and facilitate cooperation for the common benefit of the Union and its partners, notably through pooling of contributions from internal and external instruments of the Union budget, in particular for Cross-Border Cooperation, infrastructure projects of Union interest that will pass through Neighbourhood countries, in particular those concerning energy production and transport, and other areas of cooperation such as RDI and knowledge transfer and technology in the field of low carbon technologies and energy efficiency.
(9) En outre, il est important de favoriser et de faciliter la coopération dans l'intérêt commun de l'Union et de ses partenaires, notamment par la mis
e en commun de contributions fournies par des instruments internes et externes du budget de l'Union, en particulier pour la coopération transfrontière, des projets d'infrastructures présentant un intérêt pour l'Union qui traverseront certains pays de son voisinage, en particulier ceux qui concernent la production et le transport de l'énergie et pour d'autres domaines de coopération, tels que la recherche, le développement et l'innovation et le transfert de connaissances et de technologie d
...[+++]ans le domaine des technologies à faible émission de carbone et l'efficacité énergétique.