Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
International resource division through negotiation
Managing through Negotiations

Traduction de «through negotiations since » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
international resource division through negotiation

répartition internationale des ressources par la négociation


Managing through Negotiations

Gérer par la négociation


Asia/Pacific Training Workshop on Regulating and Negotiating Technology Transfer through Transnational Corporations

Stage pour l'Asie et le Pacifique sur la réglementation et la négociation du transfert de technologie par l'intermédiaire des sociétés transnationales


Agreement concerning transfers to and from postal cheque accounts and supplement dealing with the negotiation through postal cheque accounts of securities made payable at postal cheque offices

Arrangement concernant les virements postaux et supplément visant le règlement par virement postal des valeurs domiciliées dans les bureaux de chèques postaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In addition, since the WSSD, the EU has also taken important steps to implement supportive action related to trade policy outside the scope of the DDA, inter alia, through pursuing its efforts to include a substantive element on sustainable development in all ongoing or future bilateral or regional negotiations.

Par ailleurs, depuis le WSDD, l'UE a également pris des mesures importantes pour mettre en œuvre une action de soutien en matière de politique du commerce hors du cadre du programme de Doha pour le développement, notamment en poursuivant ses efforts d'incorporer un élément de fond sur le développement durable dans toutes les négociations en cours ou futures au niveau bilatéral ou régional.


4. Underlines the fact that the settlement issue is one that has to be resolved through negotiation and that it is not the root cause of the conflict, since attacks were waged against Israel from the area currently known as West Bank for 50 years before the existence of a single settlement in the region;

4. souligne que la problématique des colonies doit être résolue par la voie de la négociation et qu'elle n'est pas la principale cause du conflit, puisque des attaques contre Israël étaient conduites à partir du territoire aujourd'hui dénommé Cisjordanie cinquante ans avant l'existence de la moindre colonie dans la région;


He is a man who has been trying to achieve peace through negotiations since the seventies and his presence here amongst us today would therefore have been a golden opportunity to support his approach; another opportunity missed as a result of an unnecessary and illegal military operation and the violence that it has caused.

Voilà un homme qui se bat depuis les années 1970 pour obtenir la paix par la voie de la négociation, et sa présence parmi nous aujourd’hui aurait été l’occasion rêvée de marquer notre soutien à son approche; voilà une autre occasion manquée, en conséquence d’une opération militaire inutile et illégale et de la violence qu’elle a entraînée dans son sillage.


Since 1973, the Government of Canada has a policy and process in place to resolve these claims through negotiations rather than through the courts.

Depuis 1973, le gouvernement du Canada dispose d’une politique et d’un processus qui lui permettent de régler ces revendications par la voie de la négociation plutôt que devant les tribunaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissioner Mandelson’s preferred solution since he took up office last November has been to settle the dispute through negotiations.

La solution préférée par le commissaire Mandelson depuis qu’il est entré en service en novembre dernier consiste à résoudre les différends par la négociation.


In addition, since the WSSD, the EU has also taken important steps to implement supportive action related to trade policy outside the scope of the DDA, inter alia, through pursuing its efforts to include a substantive element on sustainable development in all ongoing or future bilateral or regional negotiations.

Par ailleurs, depuis le WSDD, l'UE a également pris des mesures importantes pour mettre en œuvre une action de soutien en matière de politique du commerce hors du cadre du programme de Doha pour le développement, notamment en poursuivant ses efforts d'incorporer un élément de fond sur le développement durable dans toutes les négociations en cours ou futures au niveau bilatéral ou régional.


They must seek a negotiated solution, a negotiated agreement through dialogue, since there is clearly no military solution to the crisis in Chechnya.

Celles-ci doivent trouver une solution négociée, un accord négocié par le biais du dialogue car, évidemment, il n’existe aucune solution militaire à la crise en Tchétchénie.


Solutions to all longstanding issues can be found through the negotiation process, whether these issues be the reciprocal wrongs which have accumulated since 1960 (the problem of refugees, property, the retreat of troops, for example), with the support, as the need arises, of the International Community.

Tous les reliquats du passé, quels que soient les torts réciproques accumulés depuis 1960 (le problème des réfugiés, de la propriété, du retrait des troupes, etc) peuvent trouver une solution négociée, appuyée au besoin par la communauté internationale.


The major steps have been consultation within the cross-industry advisory committees since the 1960s; the beginnings of consultation through the establishment of the Standing Committee on Employment and the organisation of tripartite conferences during the 1970s; and the involvement of the social partners in the process of dialogue and negotiation since the "Val Duchesse" social dialogue was launched in 1985.

Les grandes étapes en ont été la consultation, dès les années 60, au sein des Comités consultatif interprofessionnels ; l'ébauche d'une concertation par la mise en place du Comité permanent de l'emploi et l'organisation de conférences tripartites au cours des années 70 ; et enfin, l'engagement des partenaires sociaux dans une logique de dialogue et de négociation par le dialogue social de "Val Duchesse" depuis 1985.


Since May 2004 negotiations have been conducted through informal technical meetings between Mercosur and the EU.

Depuis mai 2004 les négociations sont menées sur la base de réunions informelles techniques entre le Mercosur et l'UE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'through negotiations since' ->

Date index: 2021-10-11
w