Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «through incarceration does » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
application which does not need to be made through a lawyer

demande dispensée du ministère d'avocat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We know as it relates to Aboriginal people - and I suspect for others as well - that going through incarceration does not simply leave the person the same except that they spent three months somewhere else.

Nous savons que dans le cas des Autochtones - et des autres aussi, je crois - la personne qui est incarcérée ne ressort pas de prison telle qu'elle était avant d'y avoir passé trois mois.


Senator Boisvenu: But the current mechanism does not allow for the garnishment of more than 25 per cent of the incarcerated person's income, whereas the bill would take much more than the 25 per cent authorized by the law; it could take 50 per cent or 75 per cent of the award won through a lawsuit.

Le sénateur Boisvenu : Mais le mécanisme actuel ne permet pas de prendre plus que 25 p. 100 des revenus de la personne incarcérée alors que le projet de loi prendrait beaucoup plus que le 25 p. 100 autorisé dans la loi, il pourrait prendre 50 ou 75 p. 100 du gain au niveau de la poursuite.


The path to ensuring they do not reoffend and that they get back on track as good taxpaying citizens who contribute to their communities and societies does not occur through long periods of incarceration.

Ce n'est pas en leur imposant de longues périodes d'incarcération que nous garantirons qu'ils ne récidiveront pas et que nous pourrons les remettre dans le droit chemin et en faire de bons citoyens qui apporteront une contribution à la collectivité et à la société.


We will push the bill through and make it retroactive to effectively deal with all of those who are facing this kind of incarceration in other countries at the present time (1250) Why is it that when an act favours the offender, the one who has committed the crime, that it can be retroactive but when retroactivity does not favour the offender, such as in the sex offender registry or the DNA data bank, it is not retroactive?

On veut s'empresser d'adopter ce projet de loi et de lui donner un effet rétroactif de manière à traiter efficacement tous les délinquants qui purgent actuellement de telles peines dans d'autres pays (1250) Pourquoi donne-t-on un effet rétroactif à une mesure qui favorise le contrevenant, celui qui a commis l'infraction, alors qu'on ne le fait pas dans le cas d'une mesure qui ne favorise pas le contrevenant, comme que le registre des délinquants sexuels ou la banque de données génétiques?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That follows up on Senator Boisvenu's point, I believe, which was that the numbers we would actually be speaking of, if this legislation does go through, would be about five per year incarcerated as opposed to what there is now.

Si je ne m'abuse, cette question se situe dans le même ordre d'idées que le point soulevé par le sénateur Boisvenu, concernant le fait que l'adoption de ce projet de loi aurait pour effet que plus ou moins cinq personnes de plus par année seraient incarcérées comparativement au nombre actuel.




D'autres ont cherché : through incarceration does     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'through incarceration does' ->

Date index: 2022-08-21
w