However, none of these Directives takes particular account of victims who, while travelling through another Member State, suffer loss or injury in that other Member State in an accident caused by a vehicle registered in a Member State other than the victim's home country.
Cependant, aucune de ces directives ne prévoit le cas des personnes qui, étant de passage dans un autre Etat membre, sont victimes, dans cet autre Etat, de dommages matériels ou corporels causés par un véhicule immatriculé dans un Etat membre autre que le pays de résidence de la victime.