In February 2009, the Council concluded that transparency and reliability should be increased through the meaningful exchange of information between the Commission and Member States on energy relations with third countries, including long-term supply arrangements, while preserving commercially sensitive information.
En février 2009, le Conseil a conclu que la transparence et la fiabilité devaient être accrues par de véritables échanges d’informations entre la Commission et les États membres sur les relations énergétiques avec les pays tiers, y compris les modalités d’approvisionnement à long terme, sans divulguer des informations sensibles sur le plan commercial.