Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPNP Four Years Old and Thriving
Car here indicator
Coping and Thriving in Times of Change
Coping and Thriving with Change
FTT
Failure to thrive syndrome
Hering mnemic colour
Hering's law
Hering's law of equal innervation
Hering-Semon hypothesis.Semon-Hering theory
Law of equal innervation

Traduction de «thrive here » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]

Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]


Coping and Thriving in Times of Change [ Coping and Thriving with Change ]

Composer et prospérer en période de changement [ Le changement : comment s'y adapter et en profiter ]


A rare genetic hepatic disease characterized by massive hepatomegaly, moderate to severe transient hypertriglyceridemia and hepatic steatosis (followed by fibrosis) manifesting in infancy with failure to thrive, vomiting, an enlarged abdomen and a fa

hypertriglycéridémie transitoire et stéatose hépatique du nourrisson


An extremely rare inborn error of sterol biosynthesis with manifestations of facial dysmorphism, congenital anomalies (including limb and kidney anomalies), failure to thrive, developmental delay and liver disease. Only 4 cases have been reported in

lathostérolose


A rare intestinal disorder of neonates of unknown aetiology. Patients are born with a short small bowel (less than 75 cm in length) that compromises proper intestinal absorption and leads chronic diarrhoea, vomiting and failure to thrive.

syndrome du grêle court congénital


Hering's law [ Hering's law of equal innervation | law of equal innervation ]

loi de Hering [ loi des innervations égales | loi de l'égale innervation ]


Hering-Semon hypothesis.Semon-Hering theory

théorie des engrammes de Hering-Semon


failure to thrive syndrome | FTT

retard staturo-pondéral d'origine non organique




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, the sport of amateur wrestling has a rich Olympic tradition that thrives here in Canada thanks to medal-winning performances by the likes of Daniel Igali and female medallists Carol Huynh and Tonya Verbeek.

Monsieur le Président, la lutte amateur, un sport qui s'inscrit dans une riche tradition olympique, est en plein essor au Canada en raison de la performance de nos médaillés, qu'il s'agisse de Daniel Igali ou, du côté des femmes, de Carol Huynh et de Tonya Verbeek.


I'm proud to report that mineral exploration is thriving here in the Yukon, with estimates showing that our activity is up from $150 million, which was spent in 2010, to around $300 million this year.

Je suis fière de pouvoir dire que la prospection minière est florissante au Yukon. Selon certaines estimations, les dépenses dans notre secteur sont passées de 150 millions de dollars en 2010 à près de 300 millions cette année, ce qui représente une hausse remarquable.


This is a study that I think is so crucial and so important right now, because as we go forward we have to make sure that we as government and government officials actually understand what we need to put forward for proper regulations to ensure that we maintain protection of the consumer, the Canadian public as a whole, yet still allow an industry that's growing to continue to grow and thrive here in Canada.

Je pense qu'il s'agit d'une étude qui est essentielle et très importante à l'heure actuelle, parce qu'au fur et à mesure que nous irons de l'avant nous voulons nous assurer en tant que gouvernement et de représentants du gouvernement que nous comprenons vraiment ce qu'il faut mettre de l'avant en matière de réglementation valable pour assurer de maintenir la protection du consommateur, c'est-à-dire le public canadien dans son ensemble, tout en permettant à une industrie croissante de continuer de croître et de réussir ici au Canada.


However, more has to be done to ensure that we recognize the credentials of professionals and skilled workers; each one of us benefits from the contributions immigrants can make when they are able to thrive here in Canada and live to their full potential.

Toutefois, il faut faire encore plus afin de s'assurer que les titres de compétence des professionnels et des travailleurs qualifiés soient reconnus. Chacun d'entre nous bénéficie de la contribution que les immigrants peuvent apporter lorsqu'ils ont la possibilité de s'épanouir pleinement au Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Our ancestors, the Celts, lived, thrived and established settlements throughout the European continent, from the shores of the Mediterranean to the peaks of the Alps, from the plains of Romania to the Atlantic coast, and, like many recent new arrivals in our own country, we migrated here to the continent seeking asylum from war, disease and over-population, seeking economic opportunity.

Nos ancêtres, les Celtes, ont vécu, prospéré et établi des colonies dans tout le continent européen, des rivages de la Méditerranée jusqu’aux sommets des Alpes, et des plaines de Roumanie à la côte Atlantique, et, à la manière des nombreuses nouvelles arrivées récentes dans notre propre pays, nous avons migré ici vers le continent pour y chercher refuge loin de la guerre, des maladies et de la surpopulation, et pour y chercher de nouveaux débouchés économiques.


Our ancestors, the Celts, lived, thrived and established settlements throughout the European continent, from the shores of the Mediterranean to the peaks of the Alps, from the plains of Romania to the Atlantic coast, and, like many recent new arrivals in our own country, we migrated here to the continent seeking asylum from war, disease and over-population, seeking economic opportunity.

Nos ancêtres, les Celtes, ont vécu, prospéré et établi des colonies dans tout le continent européen, des rivages de la Méditerranée jusqu’aux sommets des Alpes, et des plaines de Roumanie à la côte Atlantique, et, à la manière des nombreuses nouvelles arrivées récentes dans notre propre pays, nous avons migré ici vers le continent pour y chercher refuge loin de la guerre, des maladies et de la surpopulation, et pour y chercher de nouveaux débouchés économiques.


It is extremely important therefore that the measures we are proposing here today are proportionate and justified, and are effective, not only in dealing with terrorism, but also in seeking to ensure that terrorism cannot thrive.

Il est donc extrêmement important que les mesures que nous proposons ici aujourd’hui soient proportionnées et justifiées et qu’elles soient efficaces, non seulement pour s’attaquer au terrorisme mais aussi pour veiller à ce que le terrorisme ne puisse pas prospérer.


If against this backdrop lesser-used national languages such as Gaeilge, Scottish Gaelic and Welsh, which we heard so eloquently spoken here this morning by Mr Wyn, can thrive, there is no reason why any of our minority languages have to die out.

Si, dans ce contexte, des langues nationales moins répandues telles que le gaélique irlandais, écossais ou gallois - dont nous avons entendu une expression si éloquente de la bouche de M. Wyn - peuvent prospérer, il n’y a pas de raison qu’aucune de nos langues minoritaires s’éteigne.


Our national capital should be a symbol of the French-speaking culture. If it cannot thrive here, in what other Canadian city could it do so?

La capitale du pays doit aussi être le symbole de la culture francophone; si elle ne s'y développe pas là, où peut-elle prétendre rayonner ailleurs, dans d'autres villes canadiennes?


However, I should like to point out here that fundamentalism does not thrive just in developing countries; it also thrives in Europe.

Toutefois, sur ce point, je voudrais souligner que le fondamentalisme ne prospère pas seulement dans les pays en développement mais aussi en Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thrive here' ->

Date index: 2024-03-20
w