Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federal Nominations Act

Vertaling van "threshold increases namely " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
An Act to provide for increased transparency and objectivity in the selection of suitable individuals to be named to certain high public positions [ Federal Nominations Act ]

Loi visant à accroître la transparence et l'objectivité dans la sélection des candidats à certains postes de haut niveau de l'autorité publique [ Loi sur les candidatures de compétence fédérale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If the level of the poverty threshold increases, namely as a result of economic and employment growth, and at the same time the at-risk of poverty rate decreases, then the income of some of those below the poverty threshold in the starting year will have grown at a faster pace than the level of the threshold.

Si le niveau du seuil de pauvreté augmente, par exemple en conséquence de la croissance économique et de l'emploi, alors que le taux de risque de pauvreté diminue dans le même temps, le revenu de certaines des personnes qui se trouvent en dessous du seuil de pauvreté pendant l'année de départ augmentera plus rapidement que la valeur du seuil.


The amendments concern: the definition of irregularity as stated in Article 1.2 of Regulation (CE) n° 2988/95 of the Council; the definition of suspicion of fraud; the clarification of the moment when a case must be notified; the definition of “bankruptcy” and the exclusion of the obligation to notify cases of bankruptcy, except some cases, namely when there is a suspicion of fraud; the electronic transmission of irregularity cases; the increase of the notification threshold from€ 4 000 to € 10 ...[+++]

Les modifications concernent les points suivants: la définition d’« irrégularité » visée à l’article 1, paragraphe 2 du règlement (CE) n° 2988/95 du Conseil, la définition de « soupçon de fraude », la clarification du moment où il convient de notifier un cas, la définition de « faillite » et la dérogation à l’obligation de notifier les cas de faillite, sauf dans certaines circonstances, à savoir en cas de soupçon de fraude, la transmission par voie électronique des informations relatives aux cas d’irrégularités, l’élévation du seuil de notification à 10 000 € au lieu de 4 000 € et la redéfinition des objectifs, en insistant sur l’analyse ...[+++]


We are also offsetting the impact of inflation since the act was introduced in 1974, increasing the threshold for the disclosure of the names and addresses of campaign contributors for donations and the threshold for receiving the 75% political tax credit from $100 to $200.

En outre, comme la loi électorale a été adoptée en 1974, nous entendons compenser l'effet de l'inflation en faisant passer de 100 $ à 200 $ le seuil prévu à l'égard de la divulgation du nom et de l'adresse de ceux qui font des contributions ou des dons, et le seuil prévu à l'égard du crédit d'impôt de 75 p. 100 pour contributions politiques.


16. Welcomes the extension of the scope of the EGF regarding the eligible beneficiaries, namely self-employed persons, and the provision of personalised services co-financed by the EGF to a number of NEETs under the age of 25, or when the Member States decide under the age of 30; nevertheless, believes that the EGF would increase its effectiveness and produce a much higher impact if the general threshold would be placed at 200 wor ...[+++]

16. salue l'élargissement du champ d'intervention du Fonds à de nouvelles catégories de bénéficiaires admissibles, à savoir les travailleurs indépendants, et la fourniture de services personnalisés cofinancés par le Fonds en faveur des jeunes sans emploi, sortis du système scolaire et sans formation âgés de moins de 25 ans, ou âgés de moins de 30 ans lorsqu'un État membre le décide; estime cependant que le Fonds serait plus efficace et aurait des effets beaucoup plus importants si le seuil général d'intervention était fixé à 200 salariés et non à 500;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. Welcomes the extension of the scope of the fund regarding the eligible beneficiaries, namely self-employed persons and the provision of personalised services co-financed by the EGF to a number of NEETs under the age of 25, or when the Member states decide under the age of 30; nevertheless, believes that the fund would increase its effectiveness and produce a much higher impact if the general threshold would be placed at 200 wo ...[+++]

16. salue l'élargissement du champ d'intervention du Fonds à de nouvelles catégories de bénéficiaires admissibles, dont les travailleurs indépendants et les jeunes sans emploi, sortis du système scolaire et sans formation âgés de moins de 25 ans, ou âgés de moins de 30 ans lorsqu'un État membre le décide, admis au bénéfice de services personnalisés cofinancés par le FEM; estime cependant que le Fonds serait plus efficace et aurait des effets beaucoup plus importants si le seuil général d'intervention était fixé à 200 salariés et non à 500;


Clause 138(1) sets out the requirements that must be followed when an airport authority proposes to establish or increase a fee in respect of a principal airport (set out in column 2 of the schedule to the bill, opposite the name of the authority) that does not meet a passenger threshold of 2 million or in respect of any airport set out in column 3 of the schedule (opposite the name of the airport authority) that meets a passenger ...[+++]

Le paragraphe 138(1) établit les critères qui doivent être respectés lorsque l’administration aéroportuaire propose d’établir ou d’augmenter une redevance à l’égard de l’aéroport principal (dont le nom figure à la colonne 2 de l’annexe du projet de loi, en regard du nom de cette administration) dont l’achalandage n’atteint pas le seuil des deux millions de passagers et de tout aéroport figurant à la colonne 3 de l’annexe (en regard de son nom) et dont l’achalandage atteint le seuil des 300 000 passagers.


The amendments concern: the definition of irregularity as stated in Article 1.2 of Regulation (CE) n° 2988/95 of the Council; the definition of suspicion of fraud; the clarification of the moment when a case must be notified; the definition of “bankruptcy” and the exclusion of the obligation to notify cases of bankruptcy, except some cases, namely when there is a suspicion of fraud; the electronic transmission of irregularity cases; the increase of the notification threshold from€ 4 000 to € 10 ...[+++]

Les modifications concernent les points suivants: la définition d’« irrégularité » visée à l’article 1, paragraphe 2 du règlement (CE) n° 2988/95 du Conseil, la définition de « soupçon de fraude », la clarification du moment où il convient de notifier un cas, la définition de « faillite » et la dérogation à l’obligation de notifier les cas de faillite, sauf dans certaines circonstances, à savoir en cas de soupçon de fraude, la transmission par voie électronique des informations relatives aux cas d’irrégularités, l’élévation du seuil de notification à 10 000 € au lieu de 4 000 € et la redéfinition des objectifs, en insistant sur l’analyse ...[+++]


If the level of the poverty threshold increases, namely as a result of economic and employment growth, and at the same time the at-risk of poverty rate decreases, then the income of some of those below the poverty threshold in the starting year will have grown at a faster pace than the level of the threshold.

Si le niveau du seuil de pauvreté augmente, par exemple en conséquence de la croissance économique et de l'emploi, alors que le taux de risque de pauvreté diminue dans le même temps, le revenu de certaines des personnes qui se trouvent en dessous du seuil de pauvreté pendant l'année de départ augmentera plus rapidement que la valeur du seuil.


In view of the difficulties SMEs face in getting started – in the first six years some 42% of new enterprises founder, – the Member States could envisage the following practical measures: tax exemptions in the start-up phase, namely the first three years, and a substantial increase in the threshold values for assets which may be immediately written off.

Eu égard aux difficultés de démarrage que connaissent les PME (au cours des six premières années, près de 42% des entreprises nouvellement créées disparaissent), les États membres pourraient envisager concrètement les mesures suivantes: une exonération d'impôts dans la phase de démarrage, soit au cours des trois premières années, et un rehaussement très net des valeurs limites pour les biens économiques soumis à un amortissement immédiat.


While supporting the proposals of the Commission to increase existing financial thresholds to shorten administrative delays, namely by

Notre commission soutient les propositions de la Commission visant à relever les seuils financiers actuels pour réduire les retards administratifs, notamment:




Anderen hebben gezocht naar : federal nominations act     threshold increases namely     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'threshold increases namely' ->

Date index: 2021-09-21
w