Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «three-month period had almost tripled » (Anglais → Français) :

In almost all MS[51], if the work contract or binding job offer covers a period less than the standard period of validity, the EU Blue Card is issued or renewed for the duration of the work contract plus three months.

Dans pratiquement tous les États membres[51], si la période couverte par le contrat de travail ou l’offre d’emploi ferme est inférieure à la période de validité standard, la carte bleue européenne est délivrée ou renouvelée pour la durée du contrat de travail plus trois mois.


[39] In 2011 the Council adopted a benchmark on learning mobility within higher education according to which at least 20% of higher education graduates should have had a period of higher education-related study or training abroad (either for a full degree or a period of at least three months) by 2020.

[39] En 2011, le Conseil a adopté un critère de référence en matière de mobilité à des fins d'apprentissage dans l'enseignement supérieur, selon lequel au moins 20 % des diplômés devraient avoir passé à l'étranger une partie de leur temps d'études ou de formation au niveau supérieur (cycle complet ou période d'au moins trois mois) d'ici 2020.


The auditor general states that in one three-month period, 15,000 people went to three or more pharmacies, 1,600 obtained more than 15 drugs and over 700 people had 50 prescriptions in one three-month period.

Le vérificateur général indique qu'au cours d'une période de trois mois, 15 000 personnes se sont rendues dans trois pharmacies ou plus, 1 600 d'entre elles ont obtenu plus de 15 médicaments et plus de 700 personnes ont obtenu 50 ordonnances.


That same year, we reported that the number of clients obtaining more than 50 prescriptions over a three-month period had almost tripled compared with what we found in our 2000 audit.

La même année, nous avons signalé que le nombre de bénéficiaires ayant obtenu au moins 50 ordonnances au cours d'une période de trois mois avait presque triplé par rapport aux données de notre vérification de 2000.


[Translation] For example, we found that the number of Health Canada clients that receive more than 50 prescriptions in a three-month period had almost tripled since our report in 2000, even after correcting for growth in the number of clients in the program.

[Français] Par exemple, nous avons constaté que le nombre de bénéficiaires de Santé Canada qui obtiennent plus de 50 ordonnances au cours d'un trimestre a presque triplé depuis la publication de notre rapport de 2000, et ce même après avoir rajusté les données pour tenir compte de l'accroissement du nombre de bénéficiaires.


In the present case, it is clear from the documents in the case that the action before the Tribunal was brought within the time-limit of three months laid down in the Staff Regulations, extended on account of distance by a single period of 10 days from the date on which the applicant received notification that the complaint had been rejected; that the applicant challenges the decision regarding his grading on his appointment as a temporary agent, which he regards as adversely affecting him, and that he has a legal interest in bringin ...[+++]

En l’espèce, il ressort du dossier que le recours devant le Tribunal a été introduit dans le délai statutaire de trois mois augmenté du délai de distance forfaitaire de dix jours à compter de la notification au requérant du rejet de la réclamation ; que le requérant conteste l’acte de classement lors de son engagement comme agent temporaire, qu’il considère comme lui faisant grief, et qu’il a intérêt à agir dans la mesure où il conteste une décision administrative de portée individuelle produisant des effets juridiques obligatoires de nature à affecter directement et immédiatement ses intérêts.


German citizens residing abroad are eligible to vote in national elections provided they fulfil one of the following conditions: either: i) that they had resided in Germany for an uninterrupted period of at least three months after reaching the age of fourteen years and this period dates back not more than 25 years; or ii) that they have become familiar, personally and directly, with the political situation in Germany and are affected by it[20].

Les citoyens allemands résidant à l'étranger sont autorisés à voter lors des scrutins nationaux pour autant qu'ils remplissent l'une des conditions suivantes: i) avoir résidé en Allemagne pendant une durée ininterrompue d’au moins trois mois après avoir atteint l’âge de 14 ans, et ce au cours des 25 dernières années; ii) s'être familiarisés, personnellement et directement, avec la situation politique en Allemagne et être concernés par cette situation[20].


Also in your comments, Madam Fraser just to dignify the people who are of concern here, as far as drug use is concerned you mentioned that the number of clients obtaining more than 50 prescriptions over a three-month period had tripled.

Dans vos commentaires, Mme Fraser et je reviens maintenant au problème des médicaments vous avez dit que le nombre de clients obtenant plus de 50 ordonnances sur une période de trois mois avait triplé.


In particular, ordering the institution to pay the costs, even though it is the successful party, may be justified by lack of due diligence in the pre-litigation procedure where, first, it allowed the period of four months laid down in Article 90(1) of the Staff Regulations to elapse before adopting an express decision rejecting the request made by the official concerned, and second, it did not draw the official’s attention, in the decision at issue, to the fact that an implied rejection decision had already been taken and that the time-limit of three months for lodging a complaint had started running from that decis ...[+++]

En particulier, la mise des dépens à la charge de l’institution, bien que partie gagnante, peut être justifiée par le manque de diligence de celle-ci lors de la procédure précontentieuse, lorsque, d’une part, elle a laissé s’écouler le délai de quatre mois, prévu à l’article 90, paragraphe 1, du statut, avant d’adopter une décision explicite de rejet de la demande présentée par le fonctionnaire concerné et, d’autre part, n’a pas attiré l’attention de l’intéressé, dans la décision en cause, sur la circonstance qu’une décision implicite de rejet était déjà intervenue et que le délai de réclamation de trois mois courait à compter de cette d ...[+++]


Eighteen months ago, the Vancouver police found on city streets over a three month period 726 people who had a total of 1,582 warrants against them for crimes committed elsewhere in Canada.

Des mandats sont émis d'un bout à l'autre du pays, mais ils sont inexécutables, car il s'agit de mandats non exécutoires. Il y a 18 mois, le service de police de Vancouver a identifié dans les rues de la ville, sur une période de trois mois, 726 personnes contre qui 1 582 mandats d'arrêt avaient été émis pour des crimes commis ailleurs au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'three-month period had almost tripled' ->

Date index: 2022-11-14
w