Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «three opposition leaders have done » (Anglais → Français) :

F. whereas President Yanukovych engaged in dialogue with the three opposition leaders and made a number of concessions; whereas these concessions did not satisfy the opposition and the protesters in Maidan; whereas commitment to genuine dialogue and compromise by all parties is now of paramount importance;

F. considérant que le président Ianoukovitch a engagé un dialogue avec les trois dirigeants de l'opposition et a fait un certain nombre de concessions; considérant que ces concessions ne satisfont pas l'opposition, ni les manifestants occupant Maïdan; considérant que l'engagement en faveur d'un véritable dialogue et de réels compromis entre les différentes parties revêt à présent une importance primordiale;


70. Expresses grave concern regarding the human rights situation in Iran, the continued repression of reformists, the growing number of political prisoners and prisoners of conscience and faith, the discrimination against and persecution of the Baha‘i community, the consistently high number of executions, including of minors, the widespread torture, the unfair trials and exorbitant sums demanded for bail, and the heavy restrictions on the freedom of information, expression, assembly, religion, education and movement; welcomes the release of several prisoners of conscience in Iran, including lawyer and Sakharov Prize winner Nasrin Sotoud ...[+++]

70. fait part de sa vive préoccupation à l'égard de la situation des droits de l'homme en Iran, de la répression persistante des réformistes, de l'augmentation du nombre de prisonniers politiques, de prisonniers de conscience et de prisonniers religieux, de la discrimination et de la persécution de la communauté baha'ie, du nombre toujours élevé d'exécutions, y compris parmi les mineurs, de la pratique répandue de la torture, de la tenue de procès inéquitables et des sommes exorbitantes exigées à titre de caution, ainsi que des sévères restrictions à la liberté d'information, d'expression, d'association, de religion, d'enseignement et de ...[+++]


72. Expresses grave concern regarding the human rights situation in Iran, the continued repression of reformists, the growing number of political prisoners and prisoners of conscience and faith, the discrimination against and persecution of the Baha‘i community, the consistently high number of executions, including of minors, the widespread torture, the unfair trials and exorbitant sums demanded for bail, and the heavy restrictions on the freedom of information, expression, assembly, religion, education and movement; welcomes the release of several prisoners of conscience in Iran, including lawyer and Sakharov Prize winner Nasrin Sotoud ...[+++]

72. fait part de sa vive préoccupation à l'égard de la situation des droits de l'homme en Iran, de la répression persistante des réformistes, de l'augmentation du nombre de prisonniers politiques, de prisonniers de conscience et de prisonniers religieux, de la discrimination et de la persécution de la communauté baha'ie, du nombre toujours élevé d'exécutions, y compris parmi les mineurs, de la pratique répandue de la torture, de la tenue de procès inéquitables et des sommes exorbitantes exigées à titre de caution, ainsi que des sévères restrictions à la liberté d'information, d'expression, d'association, de religion, d'enseignement et de ...[+++]


M. whereas the Belarusian authorities are violating Article 30 of the Belarusian constitution and limiting the right of free movement of citizens; whereas on 1 March 2012 the Belarusian Prosecutor-General's Office announced that Belarusians who backed new foreign sanctions against Belarus could be barred from travelling abroad; whereas three opposition leaders and activists – Anatol Lyabedzka, Alyaksandr Dabravolski, and Viktar Karnyayenka – and human rights defender Valyantsin Stefanovich were not allowed to cross the Belarusian-Lithuanian border between 7 and 11 March 2012;

M. considérant que les autorités biélorusses violent l'article 30 de la constitution biélorusse et limitent le droit de leurs citoyens de circuler librement; que, le 1 mars 2012, les services du procureur général de Biélorussie ont annoncé que les Biélorusses soutenant les nouvelles sanctions étrangères contre la Biélorussie pourraient se voir interdire de voyager à l'étranger; que trois dirigeants et militants de l'opposition – Anatol Labedzka, ...[+++]


G. whereas Belarusian authorities violate Article 30 of the Belarusian constitution and limit the right of free movement of their citizens; whereas on 1 March 2012 the Belarusian Prosecutor-General's Office announced that Belarusians who backed new foreign sanctions against Belarus could be barred from travelling abroad; whereas three opposition leaders and activists - Anatol Lyabedzka, Alyaksandr Dabravolski, and Viktar Karnyayenka - as well as human rights defender Valyantsin Stefanovich were not allowed to cross the Belarusian-Lithuanian border between March 7 and 11;

G. considérant que les autorités biélorusses violent l'article 30 de la constitution biélorusse et limitent le droit de liberté de circulation de leurs citoyens; considérant que, le 1 mars 2012, le bureau du procureur général de Biélorussie a annoncé que les Biélorusses soutenant les nouvelles sanctions étrangères à l'encontre de la Biélorussie pourraient se voir interdire de voyager à l'étranger; considérant que trois leaders et militants de l'opposition – Anatol Labedzka, Alyaksandr Dabravolski et Viktar Karneyenka – ainsi que le défenseur des droits de l'homme Valyantsin Stefanovich n'ont pas été autorisés à franchir la frontière en ...[+++]


Does the Prime Minister realize that if he had put aside his ideological approach and been a little more pragmatic, he could have found solutions, as the three opposition leaders have done, that would have prevented him from losing the confidence of the House, as he has now done?

Le premier ministre se rend-il compte que s'il avait mis de côté son approche idéologique et montré un peu plus de pragmatisme, il aurait pu trouver, comme les trois autres chefs de l'opposition, des solutions qui lui auraient épargné la perte de confiance dont il est l'objet aujourd'hui?


Did the Prime Minister call the three opposition leaders so as to be able to examine the economic problems and come up with a budget?

Le premier ministre a-t-il téléphoné aux trois leaders de l'opposition pour ainsi être capable d'analyser le problème économique et d'élaborer un budget?


What is in play is that the three opposition leaders and I will give credit to the leader of the NDP, who proposed the motion are providing an opportunity to avoid a Christmas election.

Pour le moment, les trois chefs de l'opposition — et je reconnais le mérite du chef du NPD, qui présente la motion dont nous sommes saisis — veulent offrir une possibilité d'éviter des élections à Noël.


One of the proposals included ensuring strict adherence to what constitutes confidence, explaining, and I quote from the statement agreed to by the three opposition leaders: (1625)

L'une de leurs propositions visait une interprétation stricte de la notion de vote de confiance. Je cite l'énoncé sur lequel s'étaient entendus les trois chefs de l'opposition: (1625)


This summer, we were fortunate enough to have the three opposition leaders tour southeast Saskatchewan.

Cet été, nous avons eu la chance d'avoir la visite des trois chefs de l'opposition dans le sud-est de la Saskatchewan.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'three opposition leaders have done' ->

Date index: 2024-05-12
w