1. RECOGNISES that the space strategy must take account of developments in European society's use of satellite systems in areas such as communications, navigation and earth monitoring; AGREES that in order to meet society's growing demand, the needs of scientific research and the requirements of industrial competitiveness the strategy should be developed along the three lines identified in the Commission communication, i.e.:
1. RECONNAIT que la stratégie spatiale doit tenir compte du développement des utilisations par la société européenne, des systèmes de satellites dans des domaines tels que les communications, la navigation et l'observation terrestre. CONVIENT qu' afin de répondre à la demande croissante de cette société, aux besoins de la recherche scientifique et aux exigences de la compétitivité industrielle la stratégie doit se développer suivant les trois directions identifiées dans la Communication de la Commission, à savoir :