Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "threats have receded " (Engels → Frans) :

The main conclusions of the reports are the following: trust in visa applicants of both countries is on the rise, with low visa refusal rates; irregular migration is at relatively low levels; security of travel documents is sufficient; security threats have receded; organised crime groups are currently not assessed as a significant threat to the EU (with the exception of drug trafficking); economic opportunities, including enlarged trade and touristic flows, are expanding in parallel with significant growth of the Colombian and Peruvian economies; human rights and fundamental freedoms are now much better protected and respected in ...[+++]

Les principales conclusions des rapports sont les suivantes: la confiance dans les demandeurs de visa des deux pays est en augmentation, le taux de refus de visa étant faible; l’immigration irrégulière se situe à un niveau relativement bas; la sécurité des documents de voyage est suffisante; les menaces sur la sécurité se sont atténuées; les groupes criminels organisés ne sont pas considérés actuellement comme une menace importante pour l'Union (sauf en ce qui concerne le trafic de drogue); les opportunités économiques, notamment en termes de développement des échanges commerciaux et des flux touristiques, se multiplient parallèleme ...[+++]


21. Welcomes the recent interest rate cut by the ECB and calls on the ECB to further relax its monetary policy in order to counter the coming economic downturn; criticises the fact that the interest rate cut came too late to have greater positive effects; stresses that the inflation threat is already receding across the industrialised countries simultaneously and that deflationary pressures must be prevented;

21. se félicite de la baisse récente des taux d'intérêts effectuée par la BCE et invite celle-ci à continuer d'assouplir sa politique monétaire pour pouvoir faire face au ralentissement imminent de l'économie; déplore que cette baisse soit intervenue trop tard pour avoir un effet positif de taille; souligne que la menace d'inflation s'éloigne d'ores et déjà dans tous les pays industrialisés et qu'il convient d'éviter toute pression déflationniste;


This is becoming ever truer today with enlargement of the European Union to the east and Russia becoming a compass point, from the Union’s point of view, where most of our opportunities for economic cooperation lie, although there are also numerous, not to say countless, obstacles for us to overcome. Along with such issues as organised crime, human trafficking and drug routes, these obstacles still constitute a regional threat, even though the security threat may have receded.

C’est d’autant plus vrai actuellement, à l’heure où l’Union européenne s’élargit à l’Est et où la Russie devient pour l’Union le point cardinal présentant le plus d’opportunités de coopération économique, mais également de nombreux, et même d’innombrables obstacles à surmonter, comme par exemple la menace régionale découlant de la criminalité organisée, de la traite des êtres humains et des trafics de stupéfiants, même si la menace pour la sécurité est écartée.


We now have a time-bomb sitting at the bottom of the sea; nobody really knows what it is going to do and at the same time the ecological, social and economic effects of the spilt fuel are already terrible for hundreds of kilometres of coastline and the threat hanging over the coast, the river estuaries and the immediate future of hundreds of thousands of people who are directly and indirectly affected, both our Galician brethren and those in the north of Portugal, who are praying for the danger to recede ...[+++]

Maintenant, une bombe à retardement gît au fond de la mer et personne ne sait très bien ce qu’il va se passer, alors que les effets écologiques, sociaux et économiques de la nappe de pétrole sont déjà terribles sur des centaines de kilomètres de côte et qu’une menace pèse sur le littoral marin, les estuaires et l’avenir immédiat de centaines de milliers de personnes directement et indirectement touchées, que ce soit nos frères galiciens ou les habitants du Nord du Portugal qui prient pour que le danger s’éloigne.


Because we have not seen al Qaeda outside of the Middle East since March 2003 does not mean their threat has receded.

Ce n'est pas parce que nous n'avons pas vu Al-Qaïda en dehors du Moyen-Orient depuis mars 2003 que la menace s'amenuise.




Anderen hebben gezocht naar : sufficient security threats have receded     inflation threat     late to have     already receding     regional threat     threat may have     may have receded     the threat     now have     danger to recede     mean their threat     because we have     threat has receded     threats have receded     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'threats have receded' ->

Date index: 2021-10-03
w