Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "threats and violence against afro-colombian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
violence and threats against public authorities and public officials

violence ou menace contre les autorités et les fonctionnaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The second relevant yet largely invisible situation I wanted to highlight is the threats and violence against Afro-Colombian communities, many of whom also live in areas of economic interest in terms of resource extraction or agro-business.

La deuxième situation pertinente mais largement invisible que je souhaite évoquer concerne les menaces et la violence envers les collectivités afro-colombiennes vivant dans des régions présentant un intérêt économique sur le plan de l'extraction des ressources naturelles ou de l'activité agroalimentaire.


A Commission for monitoring the activities of the competent authorities in the investigation of old and recent cases of threats and violence against journalists was established in December.

Une commission a été mise en place en décembre pour suivre les activités des autorités compétentes en relation avec les enquêtes portant sur des affaires, tant anciennes que récentes, de menaces et de violences dirigées contre des journalistes.


Incidents of threats and violence against persons on the basis of their sexual orientation have typically been significantly underreported across the region.

En règle générale, les incidents lors desquels des personnes font l’objet de menaces ou de violence en raison de leur orientation sexuelle ne sont que très rarement signalés dans toute la région.


Old and recent cases of threats and violence against journalists remain to be thoroughly investigated and prosecuted, to identify not only the material perpetrators but also those behind the attacks.

Les cas anciens et récents de menaces et de violences contre des journalistes doivent faire l’objet d’enquêtes approfondies et de poursuites afin d’identifier non seulement les auteurs matériels des faits, mais également les personnes qui tirent les ficelles dans l’ombre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
More than 2,200 trade unionists have been murdered since 1991, and there has been a host of violence against Afro-Colombians, human rights activists, workers, farmers, labour leaders and journalists.

Plus de 2 200 syndicalistes ont été assassinés depuis 1991 et un tas d'autres actes de violence ont été commis à l'endroit des Afro-Colombiens, des défenseurs des droits de la personne, des travailleurs, des agriculteurs, des dirigeants syndicaux et des journalistes.


I think it is fair to say that the Conservatives are embarrassing themselves today by trying to push this through when they should be aware of the egregious and ongoing human rights violations taking place in Colombia against human rights advocates, against labour activists, against Afro-Colombians and against aboriginal peoples throughout Colombia.

Je pense avoir raison de dire que les conservateurs se mettent dans l'embarras aujourd'hui en tentant de faire adopter rapidement cette mesure alors qu'ils devraient être au fait des violations graves et constantes des droits de la personne qui sont perpétrées en Colombie à l'endroit des défenseurs des droits de la personne, des syndicalistes, des Afro-Colombiens et des Autochtones de partout au pays.


The UN Committee on the Elimination of Racial Discrimination, in its concluding observations on Colombia published in August 2009, expressed concern “over the continuation of acts of violations of human rights against Afro-Colombians and indigenous peoples, including killings, extra-judicial executions, forced recruitment and enforced disappearances in the context of the armed conflict”.

Le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale [de l'ONU], dans ses Observations finales sur la Colombie publiées en août 2009, s'est déclaré particulièrement préoccupé « par le fait que des actes constituant des violations graves des droits de l'homme continuent d'être commis contre des Afro-Colombiens et des autochtones, notamment des assassinats, des exécutions extrajudiciaires, des cas de recrutement forcé et des disparitions forcées dans le contexte du conflit armé».


These freedoms are generally protected however a planned Belgrade Pride Parade had to be cancelled in September 2009 at the last minute amid threats of violence against the organisers and participants by extremist groups.

Ces libertés sont généralement protégées mais, en septembre 2009, une «Gay pride» organisée à Belgrade a dû être annulée à la dernière minute en raison de menaces de violence contre les organisateurs et les participants de la part de groupes extrémistes.


Physical, sexual and psychological violence against children, young people and women, including threats of such acts, coercion or arbitrary deprivation of liberty, whether occurring in public or private life, constitute a breach of their right to life, safety, freedom, dignity and physical and emotional integrity and a serious threat to the physical and mental health of the victims of such violence.

La violence physique, sexuelle ou psychologique envers les enfants, les jeunes et les femmes, y compris les menaces de tels actes, la contrainte ou la privation arbitraire de la liberté, dans la vie publique aussi bien que privée, constituent une atteinte à leur droit à la vie, à la sécurité, à la liberté, à la dignité et à l’intégrité physique et émotionnelle, et une menace sérieuse pour la santé physique et mentale des victimes de ces actes.


A court sentencing a person for unlawful confinement, robbery, extortion or break and enter would have to consider it an aggravating circumstance that the offence was committed in an occupied dwelling where the offender was either aware that it was occupied or was reckless in this regard, and where he or she used violence or threats of violence against a person or property.

Code criminelUn tribunal déterminant la peine à infliger à une personne pour séquestration, vol qualifié, extorsion ou introduction par effraction devra considérer comme une circonstance aggravante le fait que la maison d'habitation était occupée au moment de la perpétration de l'infraction et que cette personne, en commettant l'infraction, savait que la maison d'habitation était occupée, ou ne s'en souciait pas, et a employé la violence ou des menaces de violence contre une personne ou des biens.




Anderen hebben gezocht naar : threats and violence against afro-colombian     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'threats and violence against afro-colombian' ->

Date index: 2025-04-27
w