Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «threat from terrorism by pursuing a multi-faceted » (Anglais → Français) :

He strongly believes that the EU and US shall be united in rolling back the threat from terrorism by pursuing a multi-faceted approach, including information sharing, to mitigate its many risks.

Il est fermement convaincu que l'Union européenne et les États-Unis doivent unir leurs efforts pour faire reculer la menace terroriste en mettant en œuvre une approche pluridimensionnelle, comprenant notamment le partage d'informations, afin d'atténuer les nombreux risques qui y sont associés.


- making the necessary resources and capacities available to clearly identify each of the targets to be achieved, in the clear knowledge that terrorism is not one single phenomenon but on the contrary a multi-faceted problem, which varies according to the type of acts committed, the different terrorist organisations involved and the objectives pursued;

– se doter des moyens et capacités nécessaires pour identifier avec précision chacune des cibles que l'on entend atteindre, en étant bien conscient du fait que le terrorisme n'est pas une réalité monolithique, mais au contraire un phénomène aux multiples facettes qui varient notamment en fonction du type d'actes commis, des différentes organisations terroristes et des objectifs poursuivis;


making the necessary resources and capacities available to clearly identify each of the targets to be achieved, in the clear knowledge that terrorism is not one single phenomenon but on the contrary a multi-faceted problem, which varies according to the type of acts committed, the various terrorist organisations involved and the objectives pursued;

se doter des moyens et capacités nécessaires pour identifier avec précision chacune des cibles que l'on entend atteindre, en étant bien conscient du fait que le terrorisme n'est pas une réalité monolithique, mais au contraire un phénomène aux multiples facettes qui varient notamment en fonction du type d'actes commis, des différentes organisations terroristes et des objectifs poursuivis;


21. Strongly condemns the violence perpetrated by the PKK and other terrorist groups on Turkish soil; expresses its solidarity with Turkey in its fight against terrorism and repeats its call on the PKK to declare and respect an immediate ceasefire; underlines the need to pursue the fight against terrorism proportionate to the threat and with full commitment towards international legal instruments and standards; stresses that the ...[+++]

21. condamne fermement les actes de violence perpétrés par le PKK et les autres groupes terroristes sur le sol turc; assure la Turquie de sa solidarité dans la lutte contre le terrorisme et réitère son appel au PKK à décréter et respecter un cessez-le-feu immédiat; souligne la nécessité de poursuivre la lutte contre le terrorisme de façon proportionnée à la menace qu'il représente et en démontrant un engagement sans faille à l'égard du respect des normes et instruments juridiques internationaux; souligne que rien ne peut excuser au ...[+++]


149. Welcomes the resolutions passed by Parliament calling for the closure of the Guantánamo Bay detention centre and the contributions that Parliament has made to raising the profile of that centre and its human rights concerns relating thereto; calls on the Council and the Commission to urge the US Government to find a mechanism that will facilitate the charging or releasing of detainees in accordance with international law; welcomes the fact that, in May 2006, Albania became the first country to resettle five Chinese Uighurs from Guantánamo, but regrets that 13 Chinese Uighurs who have been cleared for release by the United States G ...[+++]

149. se félicite du fait que le Parlement ait adopté des résolutions appelant à la fermeture du centre de détention de Guantánamo, qu'il ait contribué à accroître la visibilité de ce centre et de ses préoccupations au sujet des problèmes de droits de l'homme qui s'y posent; invite le Conseil et la Commission à demander instamment au gouvernement des États-Unis de trouver un mécanisme facilitant la mise en examen ou la libération des détenus, conformément au droit international; se félicite de ce que, en mai 2006, l'Albanie soit devenue le premier pays à admettre cinq Ouïgours chinois venant de Guantánamo, mais regrette que 13 Ouïgours chinois relâchés par le gouvernement des États-Unis demeurent à Guantánamo, le gouvernement des États-Uni ...[+++]


When I say, " Let the United Nations do its work; let the United Nations continue to develop new resolutions and new ways to curb the multi- faceted threat Iraq poses, both to the region itself and to the broader international community," this does not, in any way, detract from my great affection, admiration and, indeed, respect for the United States or its people at this very difficult time.

Lorsque je dis: «Laissons les Nations Unies faire leur travail; laissons les Nations Unies continuer à trouver de nouvelles résolutions et de nouvelles façons d'endiguer la menace à volets multiples que pose l'Irak, tant dans la région proprement dite qu'à une plus vaste échelle internationale», cela ne change en rien la grande affection, la profonde admiration et le respect que j'entretiens à l'égard des États-Unis ou de la population de ce pays en cette période très difficile.


Spurred on by rapidly advancing technology, globalization and increasingly borderless societies, threats are multi- faceted, originating from more locations and with more diverse motives than ever before.

Stimulées par les percées technologiques, la mondialisation et les sociétés de plus en plus sans frontières, les menaces comportent de multiples facettes; elles proviennent de plus d'endroits qu'auparavant et répondent à des motifs plus diversifiés que jamais.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'threat from terrorism by pursuing a multi-faceted' ->

Date index: 2021-01-27
w