Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Africa south of the Sahara
Black Africa
Intertropical sub-Saharan Africa
SSA
Sub-Saharan
Sub-Saharan Africa
Sub-Saharan African language
Sub-Saharan language
Sub-Saharian
Subsaharan
Subsaharian

Traduction de «thousands sub-saharan » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sub-Saharan Africa [ Sub-Saharan Africa ]

Afrique du Sud du Sahara [ Afrique subsaharienne ]


sub-Saharan language [ sub-Saharan African language ]

langue de l'Afrique subsaharienne [ langue africaine subsaharienne ]




subsaharian | sub-Saharian | sub-Saharan | subsaharan

subsaharien | sub-saharien


highly indebted, low-income countries in sub-Saharan Africa

pays pauvres et lourdement endettés d'Afrique au sud du Sahara


Black Africa | sub-Saharan Africa | SSA [Abbr.]

Afrique noire | Afrique subsaharienne


sub-Saharan Africa [ Africa south of the Sahara ]

Afrique subsaharienne [ Afrique noire ]


intertropical sub-Saharan Africa

Afrique intertropicale


Accelerated Development in Sub-Saharan Africa: An Agenda for Action

Le développement accéléré en Afrique au sud du Sahara - Programme indicatif d'action
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Calls on all NTC military forces to comply with international humanitarian laws in dealing with prisoners of war, namely the remaining pro-Gaddafi forces and mercenaries; urges the NTC to immediately free African migrant workers and black Libyans who were arbitrarily detained for being thought to be pro-Gaddafi mercenaries and bring to independent trial those who committed crimes; calls on the NTC to protect the rights of thousands sub-Saharan African migrants who face harassment solely due to their skin colour and to ensure protection and evacuation of the migrants still stranded at the IOM centres, such as in Sebha or any improvis ...[+++]

9. invite l'ensemble des forces militaires du Conseil national de transition à respecter le droit humanitaire international dans leur traitement des prisonniers de guerre, en l'occurrence les derniers soldats et mercenaires pro-Kadhafi; exhorte le Conseil national de transition à libérer immédiatement les travailleurs immigrés africains et les Libyens noirs qui, ayant été pris pour des mercenaires de Kadhafi, ont été emprisonnés arbitrairement et à faire comparaître devant un tribunal indépendant ceux qui ont commis des crimes; invite le Conseil national de transition à protéger les droits des milliers d'immigrés d'Afrique subsaharienne victimes de harcèle ...[+++]


9. Calls on all NTC forces to comply with international humanitarian laws in dealing with prisoners of war, namely the remaining pro-Gaddafi forces and mercenaries; urges the NTC to immediately free African migrant workers and black Libyans who were arbitrarily detained for being thought to be pro-Gaddafi mercenaries and bring to independent trial those who committed crimes; calls on the NTC to protect the rights of thousands sub-Saharan African migrants who face harassment solely due to their skin colour and to ensure protection and evacuation of the migrants still stranded at the IOM centres, such as in Sebha or any improvised camps; ...[+++]

9. invite l'ensemble des forces du Conseil national de transition à respecter le droit humanitaire international dans leur traitement des prisonniers de guerre, en l'occurrence les derniers soldats et mercenaires pro-Kadhafi; exhorte le Conseil national de transition à libérer immédiatement les travailleurs immigrés africains et les Libyens noirs qui, ayant été pris pour des mercenaires de M. Kadhafi, ont été emprisonnés arbitrairement, et à faire comparaître devant un tribunal indépendant ceux qui ont commis des crimes; invite le Conseil national de transition à protéger les droits des milliers d'immigrés d'Afrique subsaharienne victimes de harcèle ...[+++]


15. Calls on the NTC to protect the rights of minority and vulnerable groups, including thousands of sub-Saharan African migrants who face harassment solely due to their skin colour, and to ensure protection and evacuation of the migrants still stranded at the IOM centres or any improvised camps; calls in this respect on the VP/HR to provide the NTC with European support in the field of mediation in order to respond to this urgent situation in accordance with human rights and humanitarian standards; calls on EU Member States and the Commission to assist in resettling refugees who are still in camps at the Tunisian and other borders hav ...[+++]

15. invite le Conseil national de transition à protéger les droits des minorités et des groupes vulnérables, y compris ceux des milliers d'immigrés d'Afrique subsaharienne victimes de harcèlements en raison de la seule couleur de leur peau et à assurer la protection et l'évacuation des immigrés encore retenus dans les centres de l'OIM ou dans des camps de fortune; demande, à cet égard, à la haute représentante/vice-présidente d'apporter au Conseil national de transition le soutien de l'Union dans le domaine de la médiation pour répondre à cette situation urgente conformément aux normes en matière de droits de l'homme et aux normes human ...[+++]


14. Calls on the NTC to protect the rights of minority and vulnerable groups, including thousands of sub-Saharan African migrants who face harassment solely due to their skin colour, and to ensure protection and evacuation of the migrants still stranded at the IOM centres or any improvised camps; calls in this respect on the VP/HR to provide the NTC with European support in the field of mediation in order to respond to this urgent situation in accordance with human rights and humanitarian standards; calls on EU Member States and the Commission to assist in resettling refugees who are still in camps at the Tunisian and other borders hav ...[+++]

14. invite le Conseil national de transition à protéger les droits des minorités et des groupes vulnérables, y compris ceux des milliers d'immigrés d'Afrique subsaharienne victimes de harcèlements en raison de la seule couleur de leur peau et à assurer la protection et l'évacuation des immigrés encore retenus dans les centres de l'OIM ou dans des camps de fortune; demande, à cet égard, à la haute représentante/vice-présidente d'apporter au Conseil national de transition le soutien de l'Union dans le domaine de la médiation pour répondre à cette situation urgente conformément aux normes en matière de droits de l'homme et aux normes human ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Many travel thousands of kilometres from south of the Sahara: from Mali and Senegal and Burkina Faso , Guinea and other sub-Saharan West African countries.

Un grand nombre doivent parcourir des milliers de kilomètres depuis le sud du Sahara : ils sont du Mali, du Sénégal, du Burkina Faso, de la Guinée et d’autres pays de l’Afrique de l’Ouest subsaharienne.


The current reality, with migratory flows which are speeding up all the time, is reflected every day in the Spanish press. We see thousands of Moroccans and Sub-Saharan Africans arriving on our territory looking for work.

La réalité actuelle, avec ses flux migratoires de plus en plus rapides, est chaque jour reflétée dans la presse espagnole : des milliers de Marocains et de Subsahariens arrivent sur notre territoire à la recherche d’un travail.


ETHIOPIA Aid for refugees 6th EDF ECU 8 100 000 GRANT Ethiopia and Somalia are two of the states in sub-Saharan Africa that have for a long period of time given refuge to hundreds of thousands of refugees.

ETHIOPIE Aide aux réfugiés 6ème FED 8 100 000 AIDE NON REMBOURSABLE L'Ethiopie et la Somalie sont deux des Etats d'Afrique noire qui accueillent depuis longtemps des centaines de milliers de réfugiés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thousands sub-saharan' ->

Date index: 2022-09-23
w