Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1000-hour time lag fuel
1000-hour timelag fuel
A picture is worth a thousand words
A picture is worth ten thousand words
CPT
Cost per thousand
Cost per thousand impressions
One hundred thousand
One thousand hour timelag fuel
One-thousand hour time lag fuel
One-thousand hour timelag fuel
Thousand corn weight
Thousand kernel weight
Thousand seed weight
Thousand-corn weight
Thousands separator
Weight per thousand seeds
Y2000
Y2K
Year 2 thousand
Year 2000
Year Two Thousand
Year two thousand

Vertaling van "thousands rohingyas " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
1,000-hour timelag fuel [ 1000-hour timelag fuel | 1000-hour time lag fuel | one thousand hour timelag fuel | one-thousand hour timelag fuel | one-thousand hour time lag fuel ]

combustible à durée de séchage de mille heures


thousand-corn weight [ thousand kernel weight | thousand corn weight ]

poids de mille grains


thousand corn weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


Year 2 thousand | Year two thousand | Y2K [Abbr.]

passage au deuxième millénaire | A2M [Abbr.]


thousand seed weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


A picture is worth ten thousand words [ A picture is worth a thousand words ]

Une image vaut mille mots [ Un croquis vaut mieux qu'un long discours | Une image vaut dix mille mots ]


cost per thousand | CPT | cost per thousand impressions

coût par mille | CPM | coût au mille | coût aux mille | coût par mille impressions




Year 2000 | Y2K | Y2000 | Year Two Thousand

de l'an 2000 | an 2000 | A2K


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. whereas several thousand Rohingyas have fled by sea to escape persecution, and whereas hundreds have lost their lives in sinking boats or by being pushed back into the sea;

F. considérant que plusieurs milliers de Rohingyas ont fui par la mer afin d'échapper aux persécutions et que des centaines d'entre eux ont perdu la vie lors du naufrage de leur embarcation ou en étant repoussés en mer;


E. whereas several thousand Rohingyas have fled by sea to escape persecution, and whereas hundreds have lost their lives in sinking boats or by being pushed back into the sea;

E. considérant que plusieurs milliers de Rohingyas ont fui par la mer afin d'échapper aux persécutions et que des centaines d'entre eux ont perdu la vie lors du naufrage de leur embarcation ou en étant repoussés en mer;


A. whereas in an escalating region-wide crisis, it is estimated that thousands of Rohingya and other refugees are still on boats in the Andaman Sea and the Strait of Malacca, some abandoned by their traffickers with little food or water, and are being pushed back into the sea when their boats enter territorial waters;

A. considérant que, dans cette crise régionale qui ne cesse de s'aggraver, on estime que des milliers de Rohingyas et d'autres réfugiés se trouvent encore à bord d'embarcations en mer d'Andaman et dans le détroit de Malacca, certaines ayant été abandonnées par les trafiquants avec peu de réserves de nourriture et d'eau, et sont repoussés en pleine mer lorsque leurs embarcations pénètrent dans les eaux territoriales;


Violence against Rohingyas has resulted in thousands of men, women and children living in squalid conditions.

En Birmanie, à cause de la persécution et des violences dont sont victimes les Rohingyas, des milliers d'hommes, de femmes et d'enfants vivent dans des conditions sordides.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas tens of thousands of Rohingyas have fled by sea to escape persecution, and whereas hundreds have lost their lives in sinking boats or by being pushed back into the sea; whereas close to 1 700 Rohingyas fleeing Burma are reported to be held in horrendous conditions in Thai immigration detention centres;

E. considérant que des dizaines de milliers de Rohingyas ont fui par la mer afin d'échapper aux persécutions et que des centaines d'entre eux ont perdu la vie lors du naufrage de leur embarcation ou en étant repoussés en mer; considérant qu'il a été rapporté que près de 1 700 Rohingyas ayant fui la Birmanie sont détenus dans d'horribles conditions dans des centres thaïlandais de détention pour immigrés;


D. whereas in the following days communal violence spread between the two communities, disproportionately involving Rakhine mobs and security forces targeting Rohingya, leaving dozens of people dead, thousands of homes destroyed and over 70 000 people internally displaced; whereas on 10 June 2012 a state of emergency was declared in six townships of Rakhine State;

D. considérant que, dans les jours qui ont suivi, des violences interethniques se sont propagées entre les deux communautés, impliquant un nombre disproportionné d'émeutiers de l'ethnie rakhine et d'éléments des forces de sécurité qui s'en sont pris aux Rohingya, violences qui ont fait des dizaines de morts, causé la destruction de milliers de maisons et entraîné le déplacement interne de plus de 70 000 personnes, et considérant qu'un état d'urgence a été instauré, le 10 juin 2012, dans six cantons de l'État de Rakhine;


Tens of thousands of refugees ("Rohingyas") have in recent months left the Burmese province of Arkan for south-eastern Bangladesh.

Les réfugiés ("Rohingyas") au nombre de plusieurs dizaines de milliers, arrivent depuis quelques mois au sud-est du Bangladesh en provenance de la province birmaine d'Arkan.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thousands rohingyas' ->

Date index: 2021-03-14
w