Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1000-hour time lag fuel
1000-hour timelag fuel
A picture is worth a thousand words
A picture is worth ten thousand words
CPT
Cost per thousand
Cost per thousand impressions
One hundred thousand
One thousand hour timelag fuel
One-thousand hour time lag fuel
One-thousand hour timelag fuel
Petitioner
Petitioner declared to have no cause for action
Thousand corn weight
Thousand kernel weight
Thousand seed weight
Thousand-corn weight
Weight per thousand seeds
Y2K
Year 2 thousand
Year two thousand

Vertaling van "thousands petitioners " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
1,000-hour timelag fuel [ 1000-hour timelag fuel | 1000-hour time lag fuel | one thousand hour timelag fuel | one-thousand hour timelag fuel | one-thousand hour time lag fuel ]

combustible à durée de séchage de mille heures


thousand-corn weight [ thousand kernel weight | thousand corn weight ]

poids de mille grains


Year 2 thousand | Year two thousand | Y2K [Abbr.]

passage au deuxième millénaire | A2M [Abbr.]


thousand corn weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


thousand seed weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


cost per thousand | CPT | cost per thousand impressions

coût par mille | CPM | coût au mille | coût aux mille | coût par mille impressions


A picture is worth ten thousand words [ A picture is worth a thousand words ]

Une image vaut mille mots [ Un croquis vaut mieux qu'un long discours | Une image vaut dix mille mots ]






petitioner declared to have no cause for action

demandeur irrecevable dans son action
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Cliff Breitkreuz (Yellowhead, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I am pleased to present petitions bearing thousands upon thousands of signatures from petitioners right across the country.

M. Cliff Breitkreuz (Yellowhead, Alliance canadienne): Monsieur le Président, c'est avec plaisir que je présente des pétitions qui portent la signature de milliers et de milliers de pétitionnaires d'un bout à l'autre du pays.


− We voted in favour of the report on urbanisation in Spain because it reflects the result of several years of detailed work by the Committee on Petitions to respond to hundreds of related petitions by several thousand petitioners, including fact-finding visits and discussions with all interested parties and it was adopted by a large cross-party majority in committee.

− (EN) Nous avons voté en faveur du rapport sur l’urbanisation en Espagne car il est le reflet des résultats de plusieurs années de travail exhaustif mené par la commission des pétitions afin de répondre aux centaines de demandes envoyées à ce sujet par des milliers de pétitionnaires, ainsi que des visites d’enquêtes et des discussions avec toutes les parties prenantes. De plus, il a été adopté par une large majorité en commission, tous partis confondus.


− We voted in favour of the report on urbanisation in Spain because it reflects the result of several years of detailed work by the Committee on Petitions to respond to hundreds of related petitions by several thousand petitioners, including fact-finding visits and discussions with all interested parties and it was adopted by a large cross-party majority in committee.

− (EN) Nous avons voté en faveur du rapport sur l’urbanisation en Espagne car il est le reflet des résultats de plusieurs années de travail exhaustif mené par la commission des pétitions afin de répondre aux centaines de demandes envoyées à ce sujet par des milliers de pétitionnaires, ainsi que des visites d’enquêtes et des discussions avec toutes les parties prenantes. De plus, il a été adopté par une large majorité en commission, tous partis confondus.


Like the tens of thousands of other petitioners who support the demands of the FADOQ network, these petitioners are calling on the House of Commons to implement automatic registration for the guaranteed income supplement, the spouse's allowance and the surviving spouse's allowance, to increase the GIS by $110 a month for people who live alone, to increase the surviving spouse's allowance by $199 a month, to provide full retroactivity with no strings attached and, finally, to extend the GIS and the spouse's allowance by six months when ...[+++]

À l'instar d'une dizaine de milliers d'autres pétitionnaires qui soutiennent les revendications du réseau FADOQ, ils demandent à la Chambre des communes d'instaurer l'inscription automatique au Supplément de revenu garanti (SRG), à l'allocation au conjoint (ALC) et à l'allocation au conjoint survivant (ALCS), de bonifier le SRG de 110 $ par mois pour les personnes vivant seules et d'augmenter mensuellement l'ALCS de 199 $, d'instaurer une rétroactivité pleine et sans condition et, finalement, de prolonger de six mois le SRG et l'ALC dans le cas du décès d'un bénéficiaire en couple.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. Also praises the activity of the petitioners, their associations and the local community associations, involving tens of thousands of Spanish and non-Spanish citizens, who have brought these issues to Parliament's attention and who have been instrumental in safeguarding the fundamental rights of their neighbours and of all those affected by this complex problem;

25. fait également l'éloge des actions entreprises par les pétitionnaires, leurs associations et les associations communautaires locales, regroupant des dizaines de milliers de citoyens espagnols et non espagnols, qui ont porté ces questions à l'attention du Parlement et qui ont joué un rôle déterminant dans la sauvegarde des droits fondamentaux de leurs voisins et de toutes les personnes concernées par ce problème complexe;


25. Also praises the activity of the petitioners, their associations and the local community associations, involving tens of thousands of Spanish and non-Spanish citizens, who have brought these issues to Parliament's attention and who have been instrumental in safeguarding the fundamental rights of their neighbours and of all those affected by this complex problem;

25. fait également l'éloge des actions entreprises par les pétitionnaires, leurs associations et les associations communautaires locales, regroupant des dizaines de milliers de citoyens espagnols et non espagnols, qui ont porté ces questions à l'attention du Parlement et qui ont joué un rôle déterminant dans la sauvegarde des droits fondamentaux de leurs voisins et de toutes les personnes concernées par ce problème complexe;


The petitioner appealed to the European Parliament, as she said "in desperation", in order to try to obtain some recognition not only for her personal situation, but more importantly as she also said for the thousands of other people who were suffering from such inequality of treatment, many of whom are still being denied their fundamental human rights of access to proper medical support.

La pétitionnaire fit appel au Parlement européen, "en désespoir de cause", comme elle l'indiqua, pour essayer d'obtenir une certaine reconnaissance non seulement de sa situation personnelle, mais ‑ ce qui est plus important, comme elle le fit également remarquer ‑ pour les milliers d'autres personnes victimes d'une telle inégalité de traitement et dont la majorité se voient toujours refuser l'accès à des soins médicaux adéquats, qui est pourtant un de leurs droits humains fondamentaux.


The second petition is signed by several thousand petitioners from British Columbia.

La seconde pétition est signée par plusieurs milliers de pétitionnaires de la Colombie-Britannique.


These petitioners believe that many thousands of the more than one hundred thousand abortions a year in Canada are medically unnecessary and actually increase health risks for women undergoing this procedure.

Ces pétitionnaires pensent que des milliers d'avortements, sur un total de plus de 100 000 par an au Canada, ne sont pas médicalement nécessaires et accroissent même les risques pour la santé des femmes qui subissent cette intervention.


There have been hundreds and hundreds of petitions, thousands and thousands of names of petitioners calling for the definition of marriage to be defended by the House.

On a présenté des centaines et des centaines de pétitions renfermant des milliers et des milliers de noms de pétitionnaires demandant que la définition du mariage soit défendue par la Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thousands petitioners' ->

Date index: 2022-11-22
w