Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thousands very angry and almost bankrupt farmers " (Engels → Frans) :

However, in the aftermath of September 11 and the ensuing economic downturn in the airline industry, Canada 3000 lost momentum very quickly and ultimately went bankrupt, putting out of work almost 5,000 employees and leaving thousands of travellers stranded around the world or with worthless tickets.

Or, à la suite du 11 septembre et en raison de la récession économique qu'a subie l'industrie du transport aérien, Canada 3000 a rapidement périclité et a finalement dû déposer son bilan, à la suite de quoi près de 5 000 employés se sont retrouvés au chômage et des milliers de voyageurs ont été bloqués à l'étranger avec des billets d'avion qui ne valaient plus rien.


In Saskatchewan we have fewer rail lines, thousands of very angry and almost bankrupt farmers, very wealthy railway companies and probably the worst roads in Canada now because of the downloading of transportation costs to the very farmers who do not have any money because the government has abandoned them with respect to grain subsidies.

En Saskatchewan, il y a moins de lignes ferroviaires et il y a des milliers d'agriculteurs très en colère et acculés à la faillite, des sociétés ferroviaires très prospères et un réseau routier qui n'a probablement jamais été dans un état aussi lamentable parce qu'on transfère les coûts du transport aux agriculteurs, ceux-là même qui n'ont pas d'argent parce que le gouvernement les a laissés tomber en ce qui concerne les subventions au transport du grain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thousands very angry and almost bankrupt farmers' ->

Date index: 2021-01-01
w