Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1000-hour time lag fuel
1000-hour timelag fuel
CPT
Cost per thousand
Cost per thousand impressions
Group for the Support of Islam and Muslims
Jama'a Nusrat ul-Islam wa al-Muslimin
Jama'at Nusrat al-Islam wal-Muslimin
Jamaat Nusrat al-Islam wal Muslimeen
Muslim
Nusrat al-Islam wal Muslimeen
One hundred thousand
One thousand hour timelag fuel
One-thousand hour time lag fuel
One-thousand hour timelag fuel
Support for Islam and Muslims
Thousand corn weight
Thousand kernel weight
Thousand seed weight
Thousand-corn weight
Weight per thousand seeds
Y2K
Year 2 thousand
Year two thousand

Traduction de «thousands muslims » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
1,000-hour timelag fuel [ 1000-hour timelag fuel | 1000-hour time lag fuel | one thousand hour timelag fuel | one-thousand hour timelag fuel | one-thousand hour time lag fuel ]

combustible à durée de séchage de mille heures


thousand-corn weight [ thousand kernel weight | thousand corn weight ]

poids de mille grains


Year 2 thousand | Year two thousand | Y2K [Abbr.]

passage au deuxième millénaire | A2M [Abbr.]


thousand corn weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


thousand seed weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F


Jama'at Nusrat al-Islam wal-Muslimin [ Jamaat Nusrat al-Islam wal Muslimeen | Nusrat al-Islam wal Muslimeen | Jama'a Nusrat ul-Islam wa al-Muslimin | Group for the Support of Islam and Muslims | Support for Islam and Muslims ]

Jama'at Nusrat al-Islam wal-Muslimin [ Jamaat Nusrat al-Islam wal Muslimeen | Nusrat al-Islam wal Muslimeen | Groupe de soutien à l’islam et aux musulmans ]


cost per thousand | CPT | cost per thousand impressions

coût par mille | CPM | coût au mille | coût aux mille | coût par mille impressions




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
' The closed their eyes to the fact that they were getting thousands upon thousands of immigrants, mainly from Turkey and North Africa and mainly Muslim people who came into Germany, France, Switzerland and Denmark for one reason or another, with no control over them, and they woke up to the problem they have today.

Ils ont refusé de reconnaître qu'ils accueillaient des milliers d'immigrants, surtout de Turquie et d'Afrique du Nord, surtout des musulmans qui sont venus en Allemagne, en France, en Suisse et au Danemark pour une raison quelconque, sans aucun contrôle, et ils se sont réveillés avec le problème qu'ils ont aujourd'hui.


Three thousand Muslim extremists attacked the Christian villages and towns in the province of Aswan.

Trois mille extrémistes musulmans ont attaqué les villages et les bourgades chrétiennes dans la province d'Assouan.


Last week in Egypt, four thousand Muslims attacked a Coptic village not far from Cairo.

La nuit dernière, en Égypte, quatre mille musulmans ont attaqué un village copte non loin du Caire.


Eight thousand Muslim men and boys were killed while seeking refuge in a safe area declared by the United Nations Security Council in Srebrenica.

Huit mille hommes et jeunes garçons musulmans qui avaient cherché refuge dans cette zone déclarée protégée par le Conseil de sécurité des Nations unies ont été tués.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The long list of tens of thousands of known victims attests to the systematic violence that spared no social, political, ethnic, or religious group—high school and university students, teachers, housewives, generals, clerics, ordinary cops, Sunni Muslims, Shia Muslims, Muslims who had converted to other religions, Bahá'ís, Christians, Zoroastrians, Jews, Kurds, Turkmans, Azerbaijanis, French citizens, Argentine citizens, and the list goes on.

La longue liste de dizaines de milliers de victimes rapportées prouve que la violence systématique n'a épargné aucun groupe social, politique, ethnique ou religieux — élèves du secondaire, étudiants universitaires, enseignants, femmes au foyer, généraux, membres du clergé, policiers ordinaires, sunnites, chiites, musulmans convertis à une autre religion, bahá'ís, chrétiens, zoroastriens, juifs, Kurdes, Turkmènes, Azerbaïdjanais, Français, Argentins, et ainsi de suite.


69. Welcomes the decision of the Indian Supreme Court to order the review of over two thousand complaints closed by the police and approximately two hundred cases, which had ended in acquittals, arising from the 2002 mass killing of two thousand Muslims in the State of Gujarat; congratulates the Indian National Human Rights Commission on its independent and rigorous work regarding this and other issues, such as discrimination based on castes and that suffered, inter alia, by Dalits and Adivasis, and believes that the judicial and pol ...[+++]

69. se réjouit de la décision de la Cour suprême indienne d'ordonner le réexamen de quelque deux milles plaintes classées par la police et de deux cents affaires judiciaires environ qui se sont conclues par des acquittements, survenues à la suite du massacre en 2002 de deux mille musulmans dans l'État de Gujarat; félicite la commission nationale des droits de l'homme de l'Inde pour son travail indépendant et rigoureux dans des domaines comme la discrimination fondée sur les castes et celle dont font entre autres l'objet les Dalits et les Adivasis, et estime qu'il convient d'accorder suffisamment de temps aux autorités judiciaires et pol ...[+++]


64. Welcomes the decision of the Indian Supreme Court to order the review of over two thousand complaints closed by the police and approximately two hundred cases, which had ended in acquittals, arising from the 2002 mass killing of two thousand Muslims in the State of Gujarat; congratulates the Indian National Human Rights Commission on its independent and rigorous work regarding this and other issues, such as discrimination based on castes and that suffered, inter alia, by Dalits and Adavasis, and believes that the judicial and pol ...[+++]

64. se réjouit de la décision de la Cour suprême indienne d'ordonner le réexamen de quelques deux milles plaintes closes par la police et de deux cents affaires judiciaires environ qui se sont conclues par des acquittements, survenues à la suite du massacre en 2002 de deux mille musulmans dans l'État de Gujarat; félicite la commission nationale des droits de l'homme de l'Inde pour son travail indépendant et rigoureux dans des domaines comme la discrimination fondée sur les castes et celle dont font entre autres l'objet les dalits et les adavasis, et estime qu'il convient d'accorder suffisamment de temps aux autorités judiciaires et poli ...[+++]


A thousand Muslims were at the mosque.

Un millier de musulmans s'étaient regroupés à la mosquée.


Seven to eight thousand Muslim men and women were killed in cold blood in the worst act of genocide in Europe since 1945.

Sept à huit milliers d’hommes et de femmes musulmans ont été tués de sang froid au cours du pire acte de génocide perpétré en Europe depuis 1945.


From 2000 to 2009, we received over 536,000 Muslim immigrants. These were Muslims who came directly from Muslim countries; they don't count the many thousands of Muslims we received annually from France, England and the U.S., so this is a low figure.

Entre 2000 et 2009, nous avons accueilli plus de 536 000 immigrants musulmans venant de pays musulmans; cela ne tient pas compte des milliers de musulmans que nous accueillons chaque année de France, d'Angleterre ou des États-Unis.


w