Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thousands innocent civilians were massacred " (Engels → Frans) :

As a result, thousands of innocent civilians were massacred in Dili in Timor.

En conséquence, à Dili, au Timor, des milliers de civils innocents ont été massacrés.


The result was the deaths of thousands upon thousands of innocent civilians, the rapes of thousands of innocent women and the deaths of thousands of children.

Au bout du compte, plusieurs milliers de civils innocents sont morts, des milliers de femmes ont été violées et des milliers d'enfants ont été tués.


Can we stand aside whilst innocent civilians are massacred?

Pouvons-nous rester impassibles pendant que des civils innocents sont massacrés?


I move: That the House continue to support measures which: (a) condemn the brutal massacre of Syrian civilians by government forces in clear violation of earlier commitments; (b) call for an immediate end to the violence, especially the attacks on civilians; (c) support the Joint Special Envoy of the United Nations and Arab League efforts to establish a ceasefire and implement the six-point peace plan; (d) call for unrestricted access to the country for the international media; (e) support the government's decision to expel Syrian diplomats in protest to the latest atrocities in Syria; (f) call on the internatio ...[+++]

Je propose: Que la Chambre continue de soutenir les mesures qui: (a) condamnent le massacre brutal de civils syriens par les forces gouvernementales en violation flagrante des engagements pris par le gouvernement syrien; (b) demandent de mettre immédiatement fin à tous les actes de violence, en particulier contre les civils; (c) soutiennent les efforts de l'envoyé spécial conjoint de l'ONU et de la Ligue Arabe visant à obtenir un cessez-le-feu et à mettre en oeuvre le plan de paix en six points; (d) réclament p ...[+++]


According to multiple sources, Lt Col Innocent Zimurinda, prior to the CNDP's integration into FARDC, participated in a November 2008 CNDP operation that resulted in the massacre of 89 civilians, including women and children, in the region of Kiwanja.

Selon plusieurs sources, avant que le CNDP ne soit intégré aux FARDC, le lieutenant-colonel Innocent Zimurinda a participé en novembre 2008 à une opération qui est à l'origine du massacre de 89 civils, dont des femmes et des enfants, dans la région de Kiwanja.


160 years ago, several thousand innocent civilians, including women and children, were massacred in this Transylvanian city and its environs.

Il y a 160 ans, plusieurs milliers de civils innocents, dont des femmes et des enfants, ont été massacrés dans cette ville de Transylvanie et ses environs.


According to multiple sources, LTL Col Innocent Zimurinda, prior to the CNDP's integration into FARDC, participated in a November 2008 CNDP operation that resulted in the massacre of 89 civilians, including women and children, in the region of Kiwanja.

Selon plusieurs sources, avant que le CNDP ne soit intégré aux FARDC, le lieutenant-colonel Innocent Zimurinda a participé en novembre 2008 à une opération qui est à l'origine du massacre de 89 civils, dont des femmes et des enfants, dans la région de Kiwanja.


J. whereas on 30 December 2010 jihadi terrorist attacks against Assyrian Christian families left at least two dead and 14 wounded in a series of coordinated bomb attacks on Christian homes in Baghdad, Iraq; whereas on 27 December 2010 a roadside bomb killed an Assyrian Christian woman and wounded her husband in Dujail, Iraq; whereas two Iraqi Christians were killed in Mosul on 22 November 2010; whereas a series of attacks targeting Christian areas killed innocent ...[+++] in Baghdad on 10 November 2010; whereas 52 people died, amongst them women and children, in the massacre of 1 November 2010 at the Syrian Catholic Church of Our Lady of Deliverance in Baghdad,

J. considérant que le 30 décembre 2010, à Bagdad (Iraq), des attaques terroristes lancées au nom du djihad contre des familles de chrétiens assyriens ont fait au moins deux morts et quatorze blessé dans une série coordonnée d'attentats à la bombe visant des maisons chrétiennes, considérant que, le 27 décembre 2010, à Doujaïl (Iraq) une bombe explosant sur la route a tué une femme de confession chrétienne assyrienne et blessé son mari, considérant que deux chrétiens d'Iraq ont été tués à Mosul, le 22 novembre 2010; qu'une série d'attaques visant des zones chrétiennes a entraîné la mort de civils innocents à Bagdad, le 10 nov ...[+++]


In 2008 we heard of the string of terrorist attacks in Pakistan where innocent civilians were indiscriminately massacred for no apparent reason.

En 2008, une série d'attentats terroristes ont été commis au Pakistan. Des civils innocents ont alors été massacrés au hasard, sans aucune raison apparente.


Thousands upon thousands of civilians were massacred.

Des milliers et des milliers de civils ont été massacrés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thousands innocent civilians were massacred' ->

Date index: 2024-04-07
w