Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thousands innocent civilians every " (Engels → Frans) :

The result was the deaths of thousands upon thousands of innocent civilians, the rapes of thousands of innocent women and the deaths of thousands of children.

Au bout du compte, plusieurs milliers de civils innocents sont morts, des milliers de femmes ont été violées et des milliers d'enfants ont été tués.


Léon Mugesera was one of the members responsible for inciting the Rwandan genocide that led to the slaughter of hundreds of thousands of innocent civilians.

Léon Mugesera fait partie de ceux qui ont incité les Rwandais au génocide qui s'est soldé par le massacre de centaines de milliers d'innocents civils.


They saved literally thousands and thousands of innocent civilians and Liberals—I mean Libyans.

Ils ont littéralement sauvé des milliers d'innocents civils et libéraux — je veux dire libyens.


160 years ago, several thousand innocent civilians, including women and children, were massacred in this Transylvanian city and its environs.

Il y a 160 ans, plusieurs milliers de civils innocents, dont des femmes et des enfants, ont été massacrés dans cette ville de Transylvanie et ses environs.


It refuses to support the International Criminal Court and the ratification of the treaty that would ban landmines that kill and maim thousands of innocent civilians every year.

Elle refuse d'appuyer la Cour pénale internationale et de ratifier le traité qui interdirait les mines terrestres qui tuent et estropient des milliers de civils innocents chaque année.


B. reaffirming its determination to put an end to the suffering and casualties caused by anti-personnel mines, which kill and maim thousands of people every year - mostly innocent and defenceless civilians and especially children - obstruct economic development and reconstruction, hinder the repatriation of refugees and internally displaced persons, generally violate the most basic human rights, and have other severe consequences for years after emplacement,

B. réaffirmant sa volonté de mettre fin aux souffrances et aux blessures causées par les mines antipersonnel, qui tuent et mutilent, chaque année, des milliers de personnes, le plus souvent des civils innocents et sans défense et, en particulier, des enfants, entravent le développement économique et la reconstruction, font obstacle au rapatriement des réfugiés et au retour des personnes déplacées, sont contraires, d'une manière générale, aux droits de l'homme les plus fondamentaux et entraînent d'autres conséquences graves pendant des années après qu'elles ont été posées,


A. reaffirming its determination to put an end to the suffering and casualties caused by anti-personnel mines, which kill and maim thousands of people every year, mostly innocent and defenceless civilians and especially children, obstruct economic development and reconstruction, hinder the repatriation of refugees and internally displaced persons, generally violate the most basic human rights, and have other severe consequences for years after emplacement,

A. réaffirmant sa volonté de mettre fin aux souffrances et aux dégâts humains causés par les mines antipersonnel, qui tuent et mutilent, chaque année, des milliers de personnes, le plus souvent des civils innocents et sans défense et, en particulier, des enfants, et dont l'utilisation entrave le développement économique et la reconstruction, fait obstacle au rapatriement des réfugiés et au retour des personnes déplacées, est contraire, d'une manière générale, aux droits de l'homme les plus fondamentaux et entraîne d'autres conséquences graves pendant des années après qu'elles ont été posées,


A. reaffirming its determination to put an end to the suffering and casualties caused by anti-personnel mines, which kill and maim thousands of people every year, mostly innocent and defenceless civilians and especially children, obstruct economic development and reconstruction, hinder the repatriation of refugees and internally displaced persons, generally violate the most basic human rights, and have other severe consequences for years after they are placed,

A. réaffirmant sa volonté de mettre fin aux souffrances et aux dégâts humains causés par les mines antipersonnel, qui tuent et mutilent, chaque année, des milliers de personnes, le plus souvent des civils innocents et sans défense et, en particulier, des enfants, et dont l'utilisation entrave le développement économique et la reconstruction, fait obstacle au rapatriement des réfugiés et au retour des personnes déplacées, est contraire, d'une manière générale, aux droits de l'homme les plus fondamentaux et entraîne d'autres conséquences graves pendant des années après qu'elles ont été posées,


I cannot give my vote to a candidate country that, by providing combatant troops, is participating actively in an illegal, immoral and sordid war in Iraq, thereby not hesitating to break international law, and sharing in the responsibility for the murder of thousands of innocent civilians.

Je ne peux pas donner ma voix à un pays candidat qui prend une part active, avec des unités combattantes, à une guerre illégale, sale et immorale en Irak, violant ainsi sans la moindre hésitation le droit international, et se rendant coresponsable de l'assassinat de milliers de civils innocents.


The diamonds coming from Angola are fuelling a conflict that is causing the death of thousands upon thousands of innocent civilians as we speak.

L'argent afflue par milliards, produit de la vente de pétrole et de diamants, des diamants que nous achetons lorsque nous nous fiançons ou nous marions. Ces diamants qui proviennent de l'Angola alimentent un conflit qui cause actuellement la mort de plusieurs milliers de civils innocents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thousands innocent civilians every' ->

Date index: 2021-04-21
w