Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1000-hour time lag fuel
1000-hour timelag fuel
A picture is worth a thousand words
A picture is worth ten thousand words
CPT
Cost per thousand
Cost per thousand impressions
One hundred thousand
One thousand hour timelag fuel
One-thousand hour time lag fuel
One-thousand hour timelag fuel
Thousand corn weight
Thousand kernel weight
Thousand seed weight
Thousand-corn weight
Thousands separator
Weight per thousand seeds
Y2000
Y2K
Year 2 thousand
Year 2000
Year Two Thousand
Year two thousand

Traduction de «thousands in support » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
1,000-hour timelag fuel [ 1000-hour timelag fuel | 1000-hour time lag fuel | one thousand hour timelag fuel | one-thousand hour timelag fuel | one-thousand hour time lag fuel ]

combustible à durée de séchage de mille heures


thousand-corn weight [ thousand kernel weight | thousand corn weight ]

poids de mille grains


Year 2 thousand | Year two thousand | Y2K [Abbr.]

passage au deuxième millénaire | A2M [Abbr.]


thousand corn weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


thousand seed weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


cost per thousand | CPT | cost per thousand impressions

coût par mille | CPM | coût au mille | coût aux mille | coût par mille impressions


A picture is worth ten thousand words [ A picture is worth a thousand words ]

Une image vaut mille mots [ Un croquis vaut mieux qu'un long discours | Une image vaut dix mille mots ]




Year 2000 | Y2K | Y2000 | Year Two Thousand

de l'an 2000 | an 2000 | A2K


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The SAPARD support paid (Community support) in 2002 (thousands EUR)

Aides SAPARD payées (aide communautaire) en 2002 (milliers EUR)


“Over the last two and a half years we proved that this initiative has delivered – it supported thousands of companies and created hundreds of thousands of jobs.

«Au cours des deux années et demie qui se sont écoulées depuis, nous avons apporté la preuve que cette initiative a tenu ses promesses — elle a apporté une aide à des milliers d'entreprises et a permis la création de centaines de milliers d'emplois.


The committed SAPARD support (thousands EUR) and a number of approved projects in 2002

Aide SAPARD engagée (milliers EUR) et nombre de projets approuvés en 2002


The total request for SAPARD support (thousands EUR) and number of applications in 2002

Demande d'aides SAPARD totale (milliers EUR) et nombre de demandes en 2002


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It argued that the correct denominator to establish support to the complaint should be kept at around 5 400 thousand tonnes and not decreased to between 4 200 to 4 600 thousand tonnes as was done at provisional stage.

Elle a affirmé que le bon dénominateur pour établir le degré de soutien à la plainte devait être maintenu à environ 5 400 000 tonnes et non être réduit à une fourchette entre 4 200 000 et 4 600 000 tonnes, comme il a été décidé provisoirement.


Out of the thousands of proposals received, only 1 in 5 has been able to be supported due to the lack of funding.

Des milliers de propositions reçues, 1 sur 5 seulement a pu être retenue faute de moyens.


The SAPARD support paid (Community support) in 2002 (thousands EUR)

Aides SAPARD payées (aide communautaire) en 2002 (milliers EUR)


The completed projects (SAPARD support paid) in 2002 (thousands EUR)

Projets terminés (aide SAPARD payée) en 2002 (milliers EUR)


The committed SAPARD support (thousands EUR) and a number of approved projects in 2002

Aide SAPARD engagée (milliers EUR) et nombre de projets approuvés en 2002


The total request for SAPARD support (thousands EUR) and number of applications in 2002

Demande d'aides SAPARD totale (milliers EUR) et nombre de demandes en 2002




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thousands in support' ->

Date index: 2022-11-16
w