Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1000-hour time lag fuel
1000-hour timelag fuel
Detain
Detain an offender
Detain and guard safely on board
Detain and guard safely on board a vehicle
Detain offenders
Detain temporarily
Hold up trespassers
Keep offenders held up
One thousand hour timelag fuel
One-thousand hour time lag fuel
One-thousand hour timelag fuel
Police power to stop
Relatives of the Detained and Disappeared
Stop
Stop and detain
Stopping and detaining
Thousand corn weight
Thousand kernel weight
Thousand seed weight
Thousand-corn weight
Weight per thousand seeds

Vertaling van "thousands being detained " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
1,000-hour timelag fuel [ 1000-hour timelag fuel | 1000-hour time lag fuel | one thousand hour timelag fuel | one-thousand hour timelag fuel | one-thousand hour time lag fuel ]

combustible à durée de séchage de mille heures


thousand-corn weight [ thousand kernel weight | thousand corn weight ]

poids de mille grains


Association of the Families of the Detained and Disappeared | Relatives of the Detained and Disappeared

Association des familles détenues et disparues | AFDD [Abbr.]


detain an offender | keep offenders held up | detain offenders | hold up trespassers

procéder à l’arrestation des contrevenants | retenir des contrevenants | appréhender des contrevenants | arrêter des contrevenants


thousand corn weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


thousand seed weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


detain temporarily | detain

retenir | retenir pour une courte durée


detain and guard safely on board [ detain and guard safely on board a vehicle ]

garder à bord [ garder à bord d'un véhicule ]


police power to stop | stopping and detaining

appréhension policière | appréhension par la police | appréhension


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. whereas thousands of protesters and prisoners of conscience have been detained in Egypt since the Egyptian army seized power in July 2013; whereas arrests and cases of arbitrary detention have continued since the election of President al-Sisi in May 2014; whereas on 11 June 2014 a court sentenced Alaa Abdul Fattah, a prominent activist who played a leading role in the 2011 revolution, and others to 15 years’ imprisonment on charges of violating Law 107 of 2013 on the Right to Public Meetings, Processions and Peaceful Demonstratio ...[+++]

D. considérant que des milliers de manifestants et de prisonniers d'opinion sont détenus en Égypte depuis que l'armée s'est emparée du pouvoir en juillet 2013; qu'il n'a pas été mis fin aux arrestations et aux cas de détention arbitraire depuis l'élection du président Al-Sissi en mai 2014; que le 11 juin 2014, un tribunal a condamné Alaa Abdoul Fattah, militant de premier plan qui a joué un rôle moteur dans la révolution de 2011, ainsi que d'autres personnes, à quinze ans d'emprisonnement pour violation de la loi n° 107 de 2013 sur le droit de rassemblement, de défilé et de manifestation publics pacifiques; que d'autres militants de p ...[+++]


Mr. Irwin Cotler (Mount Royal, Lib.): Mr. Speaker, the welcome release of Chinese-Canadian academic KunLun Zhang should not however obscure the following facts: that Professor Zhang should never have been arrested, detained, tortured or imprisoned to begin with; that thousands upon thousands of Falun Gong remain in detention for nothing other than giving expression to their fundamental freedoms of belief and conscience, assembly and association, expression and information; that an exercise in meditation spiritua ...[+++]

M. Irwin Cotler (Mount Royal, Lib.): Monsieur le Président, le remise en liberté de l'universitaire sino-canadien KunLun Zhang, même si elle est bienvenue, ne devrait pas obscurcir les faits suivants: le professeur Zhang n'aurait jamais dû être arrêté, il n'aurait jamais dû être détenu, et il n'aurait jamais dû être torturé ni emprisonné; des milliers d'adeptes du Falun Gong sont toujours détenus pour n'avoir fait rien de plus que d'exercer leurs libertés fondamentales de croyance et de conscience, de réunion et d'association, d'expression et d'information; un mouvement spirituel prônant la pratique de la méditation et d'exercices corp ...[+++]


A. whereas since the start in March 2011 of the violent crackdown on peaceful protesters in Syria, according to the United Nations over 4000 people have been killed, many more have been tortured, injured and tens of thousands being detained; whereas many Syrians are facing a deteriorating humanitarian situation as a result of the violence and displacements;

A. considérant que selon les Nations unies, plus de 4 000 personnes ont perdu la vie depuis le début, en mars 2011, des violentes répressions contre les manifestations pacifiques en Syrie, que bien davantage ont été torturées ou blessées et que plusieurs milliers de personnes sont emprisonnées; que de nombreux Syriens sont confrontés à une détérioration de la situation humanitaire en raison des violences et des déplacements;


F. whereas thousands of protesters and prisoners of conscience have been detained in Egypt since the Egyptian army seized power in July 2013; whereas arrests and cases of arbitrary detention have continued since the election of President al-Sisi in May 2014; whereas on 11 June 2014 a court sentenced Alaa Abdul Fattah, a prominent activist who played a leading role in the 2011 revolution, and others to 15 years’ imprisonment on charges of violating Law 107 on the Right to Public Meetings, Processions and Peacefu ...[+++]

F. considérant que des milliers de manifestants et de prisonniers d'opinion sont détenus en Égypte depuis que l'armée s'est emparée du pouvoir en juillet 2013; qu'il n'a pas été mis fin aux arrestations et aux cas de détention arbitraire depuis l'élection du président Al-Sissi en mai 2014; que le 11 juin 2014, un tribunal a condamné Alaa Abdoul Fattah, militant de premier plan qui a joué un rôle moteur dans la révolution de 2011, ainsi que d'autres personnes, à quinze ans d'emprisonnement pour violation de la loi n° 107 de 2013 sur le droit de rassemblement, de défilé et de manifestation publics pacifiques; que d'autres militants de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, in the brutal war of the Sri Lanka Government against the Tamil minority, at least 40 000 Tamils were killed within the space of a few weeks and hundreds of thousands were detained in open air prison camps.

– (EN) Monsieur le Président, au cours de la guerre brutale qui a opposé le gouvernement sri-lankais à la minorité tamoule, 40 000 Tamouls au moins ont perdu la vie en l’espace de quelques semaines et des centaines de milliers d’autres ont été placés en détention dans des camps de prisonniers à l’air libre.


Ladies and gentlemen, I join you in denouncing death sentences, including that of Tariq Aziz, and executions, which are very numerous in Iraq, but which also affect women and children. I would have liked us to denounce in the same way the situation of thousands of people detained without reason, without trial and tortured.

Chers collègues, je vous rejoins pour dénoncer les condamnations à mort, dont celle de Tarek Aziz, et les exécutions qui sont très nombreuses en Iraq mais qui touchent y compris des femmes et des enfants, et j’aurais aimé que nous dénoncions de la même façon la situation des milliers de personnes détenues sans motif, sans procès et soumises à la torture.


It has been nearly five years since Ingrid Betancourt was first detained in the Colombian jungle by FARC guerilla forces, along with thousands of other civilians.

En effet, il y a bientôt cinq ans qu'Ingrid Betancourt est détenue, avec des milliers d'autres civils, dans la jungle colombienne par la guérilla des FARC.


Tens of thousands were detained, arrested, charged, imprisoned and sometimes tortured — and hundreds were sent to mental hospitals.

Des dizaines de milliers de personnes ont été détenues, arrêtées, accusées, emprisonnées et parfois même torturées, et des centaines ont été envoyées dans des hôpitaux psychiatriques.


Thousands of Chinese citizens were killed, and many more were detained in connection with the protest.

Des milliers de citoyens chinois ont été tués et de nombreux autres ont été détenus à la suite des protestations.


We have to realize the following: that they should never have been imprisoned, held incommunicado and subjected to coercive interrogation and beatings while in detention; that they should never have been deprived of the companionship and shared life with their loved ones; that there remain eight Falun Gong practitioners with a Canadian connection still in detention, seven of them and one under house arrest, as I mentioned; that those who have been released should also not mask the fact that thousands upon thousands of Falun Gong pr ...[+++]

Nous devons bien comprendre ceci: ces personnes n'auraient jamais dû être détenues sans contact avec l'extérieur, contraintes à des interrogatoires et battues; elles n'auraient jamais dû être privées de la compagnie de leurs proches; huit adeptes du Falun Gong qui ont des proches au Canada sont toujours détenus, sept sont en prison et un est assigné à résidence, comme je viens de le dire; la libération de certains d'entre eux ne devrait pas masquer le fait que des milliers et des milliers d'adeptes du Falun Gong ont été arrêtés et emprisonnés pour le seul fait qu'ils épousent les valeurs que sont la vérité, la compassion et la toléran ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thousands being detained' ->

Date index: 2024-09-05
w