Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1000-hour time lag fuel
1000-hour timelag fuel
CPT
Cost per thousand
Cost per thousand impressions
KAU
Kilo accounting unit
One hundred thousand
One thousand hour timelag fuel
One-thousand hour time lag fuel
One-thousand hour timelag fuel
Thousand accounting units
Thousand corn weight
Thousand kernel weight
Thousand seed weight
Thousand-corn weight
Thousands separator
Weight per thousand seeds
Y2000
Y2K
Year 2 thousand
Year 2000
Year Two Thousand
Year two thousand

Traduction de «thousand units » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
1,000-hour timelag fuel [ 1000-hour timelag fuel | 1000-hour time lag fuel | one thousand hour timelag fuel | one-thousand hour timelag fuel | one-thousand hour time lag fuel ]

combustible à durée de séchage de mille heures


thousand-corn weight [ thousand kernel weight | thousand corn weight ]

poids de mille grains


Year 2 thousand | Year two thousand | Y2K [Abbr.]

passage au deuxième millénaire | A2M [Abbr.]


thousand corn weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


thousand seed weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


kilo accounting unit [ KAU | thousand accounting units ]

kilo-unité de compte [ KUC | millier d'unités de compte | mille unités de compte ]


cost per thousand | CPT | cost per thousand impressions

coût par mille | CPM | coût au mille | coût aux mille | coût par mille impressions




Year 2000 | Y2K | Y2000 | Year Two Thousand

de l'an 2000 | an 2000 | A2K


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would point out that we also have information that Hyundai is opening two auto plants in Mexico in the next two years, an assembly plant and a parts plant, which would be capable of producing several hundred thousand units a year.

Je signale que, apparemment, Hyundai entend ouvrir deux usines au Mexique d'ici deux ans, soit une usine d'assemblage et une de fabrication de pièces, qui devraient pouvoir produire plusieurs centaines de milliers de voitures par année.


(b) two years, in respect of a stated number of units of that model not exceeding one thousand units, where paragraph (1)(b) or (c) applies.

b) d’au plus deux ans pour un nombre déterminé, limité à mille, de véhicules du même modèle dans les cas visés aux alinéas (1)b) ou c).


(b) The authorized capital stock shall be divided into 100,000 shares having a par value of one thousand United States dollars each.

b) Le capital autorisé sera composé de 100 000 actions, ayant chacune une valeur nominale de mille dollars des États-Unis.


There is a housing shortage of as many as a thousand units in one community in Kuujjuaq.

À Kuujjuaq, il manque environ un millier de logements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Three thousand units are needed immediately to relieve the current overcrowding rate and bring Nunavut on par with the rest of Canada.

Il faudrait disposer immédiatement de 3 000 unités pour alléger l’actuel taux d’occupation et pour que le Nunavut se retrouve au même niveau que le reste du Canada.


− (ES) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, along around one hundred thousand kilometres of coast in the united Europe, we have more than one thousand two hundred merchant ports, as well as several hundred more dotted along the thirty-six thousand kilometres of internal waterways.

− (ES) Madame la Présidente, l’Europe unie possède environ cent mille kilomètres de littoral et mille deux cents ports marchands, et quelques centaines de ports supplémentaires répartis sur ses trente-six mille kilomètres de voies navigables intérieures.


Thank you on behalf of that elderly couple on the vanishing border at the former border crossing, on behalf of thousands, tens of thousands and millions, on behalf of the over 100 million Europeans of Central and Eastern Europe who 20 years ago where still on the other side of the Iron Curtain, some in prison with no political and many human rights who are now together in a united Europe, with genuine opportunities for a better life and opportunities the likes of which were never available to our predecessors (Applause)

Merci au nom de ce couple d’anciens sur l’ex-frontière à l’ancien point de passage, au nom de milliers, de dizaines de milliers et millions, au nom de plus de 100 millions d’Européens d’Europe centrale et de l’Est qui, il y a 20 ans, étaient toujours de l’autre côté du rideau de fer, certains en prison sans droits politiques et avec des droits de l’homme limités, et qui se trouvent à présent ensemble dans une Europe unie, avec de véritables opportunités de vie meilleure, et des opportunités telles que nos prédécesseurs n’en ont jamais connues (Applaudissements)


E. having regard to the serious damage to homes, infrastructure and agriculture caused by the floods, in particular in the United Kingdom, Germany and other parts of Europe; noting the dramatic flooding which occurred in the United Kingdom during June and July 2007, affecting thousands of businesses, tens of thousands of homes and up to a million people, and urging the European Commission to act rapidly to mobilise EU resources to the affected areas,

E. considérant les graves dégâts causés aux habitations, aux infrastructures et à l'agriculture par les inondations, en particulier au Royaume-Uni, en Allemagne et dans d'autres parties de l'Europe; considérant les inondations dramatiques survenues au Royaume-Uni en juin et juillet 2007, qui ont touché des milliers d'entreprises, des dizaines de milliers de foyers et jusqu'à 1 million de personnes, et engageant instamment la Commission à prendre rapidement des dispositions pour mobiliser des ressources communautaires en faveur des zones touchées,


Based on the provisions laid down in Art. 5 of Directive 2001/83/EC, existing practical solutions regulating the manufacturing of very small batches on a national level, e. g. the British provisions for ‘Dispensary Manufacturing’, the ‘Rules of Thousand Units’ (Germany), the Dutch ‘pharmacy delivery’ or the French ‘sous-traitance’ have to be maintained.

Il faut maintenir les solutions pratiques existantes, qui se fondent sur les dispositions de l'article 5 de la directive 2001/83/CE régissant la fabrication de très petites quantités au niveau national.


Just think about the scientific dishonesty in their decision. Portugal has fewer than two hundred cases per thousand animals whereas the United Kingdom has more than six hundred cases per thousand animals.

On voit bien la malhonnêteté scientifique de la décision qui vient d"être prise: le Portugal compte moins de deux cents cas par million d"animaux, le Royaume-Uni plus de six cents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thousand units' ->

Date index: 2023-07-31
w