Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1000-hour time lag fuel
1000-hour timelag fuel
A picture is worth a thousand words
A picture is worth ten thousand words
CPT
Cost per thousand
Cost per thousand impressions
Hospitalist
Hospitalist physician
In-patient physician
Industrial physician
Inpatient physician
Occupational health physician
Occupational physician
One hundred thousand
One thousand hour timelag fuel
One-thousand hour time lag fuel
One-thousand hour timelag fuel
Thousand corn weight
Thousand kernel weight
Thousand seed weight
Thousand-corn weight
Weight per thousand seeds
Y2K
Year 2 thousand
Year two thousand

Traduction de «thousand physicians » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
1,000-hour timelag fuel [ 1000-hour timelag fuel | 1000-hour time lag fuel | one thousand hour timelag fuel | one-thousand hour timelag fuel | one-thousand hour time lag fuel ]

combustible à durée de séchage de mille heures


thousand-corn weight [ thousand kernel weight | thousand corn weight ]

poids de mille grains


Year 2 thousand | Year two thousand | Y2K [Abbr.]

passage au deuxième millénaire | A2M [Abbr.]


thousand corn weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


thousand seed weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


cost per thousand | CPT | cost per thousand impressions

coût par mille | CPM | coût au mille | coût aux mille | coût par mille impressions


A picture is worth ten thousand words [ A picture is worth a thousand words ]

Une image vaut mille mots [ Un croquis vaut mieux qu'un long discours | Une image vaut dix mille mots ]


occupational physician | occupational health physician | industrial physician

médecin du travail | médecin d'entreprise


hospitalist | hospitalist physician | inpatient physician | in-patient physician

médecin exerçant en milieu hospitalier | hospitaliste


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Since we finalized the template contracts for the FHNs, I have spoken with over a thousand physicians all over Ontario, and I am very encouraged by the level of interest in these new voluntary models by Ontario's physicians.

Depuis que nous avons terminé de rédiger les contrats-types des réseaux de santé familiale, j'ai discuté avec plus d'un millier de médecins de toute la province et j'ai été très encouragé par le degré d'intérêt que manifestent les médecins de l'Ontario à l'égard de ces nouveaux modèles volontaires.


Fifty-five thousand physicians in Canada employ approximately 10,000, about two per practice.

Cinquante-cinq mille médecins au Canada emploient environ 10 000 personnes, soit environ deux employés par cabinet.


In summary, we hope that this private member's bill will assist thousands upon thousands of Canadians who obtain their medical prescriptions from a licensed physician.

En résumé, nous espérons que ce projet de loi d'initiative parlementaire viendra en aide à des milliers et des milliers de Canadiens qui obtiennent leur ordonnances médicales d'un médecin autorisé.


Only when the attending physician reads at least 5 000 mammograph screenings per year does he acquire enough training and experience to recognise breast cancer when it is between five and seven millimetres. Those who do not support this are concerned only with the interests of their professional groups and not with our goal of saving thousands of women’s lives.

Ce n’est que si le médecin interprète au moins 5 000 mammographies par an que son œil est suffisamment habitué et que l’expérience est suffisante pour reconnaître un cancer du sein d’une taille de 5 à 7 mm. Ceux qui ne veulent pas ça tiennent plutôt compte des intérêts de leur groupe professionnel et non de notre objectif, qui est de sauver la vie de milliers de femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When given the fact that in my community we have tens of thousands of people who do not have family physicians, well, it's a real tragedy for the people who don't have physicians, but it's a personal tragedy for the doctors.

Quand on considère que, dans ma collectivité, il y a des dizaines de milliers de personnes qui n'ont pas de médecin de famille, eh bien, c'est une véritable tragédie pour les personnes qui n'ont pas de médecin, mais c'est une tragédie personnelle pour les médecins.


Mr. Evans: The average supply of all kinds of physicians Canada wide — not all of them necessarily useful in emergency rooms — is about two per thousand population, so if you had equal distribution, which of course you do not, then there would be 400 physicians serving those 200,000 people.

M. Evans: L'offre moyenne de médecins de toutes les spécialités à l'échelle du Canada, et tous ne sont pas nécessairement utiles dans une salle d'urgence — est d'environ deux par mille de population, donc si la répartition était égale, ce qui bien sûr n'a rien avoir avec la réalité, dans ce cas l'on aurait 400 médecins pour desservir 200 000 personnes.


w