Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accelerated home leave
Accelerated home leave entitlement
Accelerated home leave entitlements
HLT Allowance
HLTA
Home leave
Home leave allowance
Home leave travel
Home leave travel allowance
Home leave travel assistance
Home travel leave allowance
Travel credit for home leave
Travel on home leave

Vertaling van "thousand homes leaving " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
home leave travel | travel on home leave

voyage de congé dans les foyers | voyage pour congé dans les foyers


home leave allowance [ home travel leave allowance ]

indemnité de rentrée


home leave travel allowance [ HLTA | HLT Allowance | home leave travel assistance ]

indemnité de retour au domicile


Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history of panic disorder Panic disorder with agoraphobia

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


accelerated home leave entitlements

droit au congé dans les foyers à des intervalles plus rapprochés | droit au congé dans les foyers accéléré


accelerated home leave

congé dans les foyers à des intervalles plus rapprochés | congé dans les foyers accéléré


accelerated home leave entitlements

droit au congé dans les foyers à des intervalles plus rapprochés | droit au congé dans les foyers accéleré


accelerated home leave entitlement

droit à congé dans les foyers plus fréquent


travel credit for home leave

crédit d'attente pour le congé dans les foyers


home leave

congé au pays | congé à domicile | congé de retrempe | congé dans les foyers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Funding for the Sahel amounted to EUR 229 million with a focus on the food and nutrition crisis Recurrent food crises in the Sahel have severely eroded the resilience of the poorest families and have forced hundreds of thousands to leave their homes.

Le financement en faveur du Sahels’est porté à 229 000 000 EUR pour des mesures visant à lutter contre la crise alimentaire et nutritionnelle. Les crises alimentaires récurrentes au Sahel ont fortement érodé la résilience des familles les plus pauvres et ont forcé des centaines de milliers de personnes à quitter leur foyer.


What will Canada contribute in terms of humanitarian aid to the thousands of civilians who are in need and obliged to leave their homes?

Quel sera aussi la part qu'offrira le Canada en ce qui concerne l'aide humanitaire pour les milliers de civils qui sont dans le besoin et qui doivent fuir leur foyer?


D. whereas in the following days communal violence spread between the two communities, disproportionately involving Rakhine mobs and security forces targeting Rohingya, leaving dozens of people dead, thousands of homes destroyed and over 70 000 people internally displaced; whereas on 10 June 2012 a state of emergency was declared in six townships of Rakhine State;

D. considérant que, dans les jours qui ont suivi, des violences interethniques se sont propagées entre les deux communautés, impliquant un nombre disproportionné d'émeutiers de l'ethnie rakhine et d'éléments des forces de sécurité qui s'en sont pris aux Rohingya, violences qui ont fait des dizaines de morts, causé la destruction de milliers de maisons et entraîné le déplacement interne de plus de 70 000 personnes, et considérant qu'un état d'urgence a été instauré, le 10 juin 2012, dans six cantons de l'État de Rakhine;


D. whereas in the following days communal violence spread between the two communities, disproportionately involving Rakhine mobs and security forces targeting Rohingya, leaving dozens of people dead, thousands of homes destroyed and over 70 000 people internally displaced; whereas on 10 June 2012 a state of emergency was declared in six townships of Rakhine State;

D. considérant que, dans les jours qui ont suivi, des violences interethniques se sont propagées entre les deux communautés, impliquant un nombre disproportionné d'émeutiers de l'ethnie rakhine et d'éléments des forces de sécurité qui s'en sont pris aux Rohingya, violences qui ont fait des dizaines de morts, causé la destruction de milliers de maisons et entraîné le déplacement interne de plus de 70 000 personnes, et considérant qu'un état d'urgence a été instauré, le 10 juin 2012, dans six cantons de l'État de Rakhine;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the affected area of Liguria, the disaster caused 13 casualties and over one thousand people had to leave their homes.

Dans la zone touchée en Ligurie, la catastrophe a fait 13 morts et plus d’un millier de personnes ont dû quitter leur domicile.


Southern Peru is experiencing a tragic situation caused by the earthquake of 23 June, the devastating effects of which have left over a hundred dead, over a thousand injured, and have destroyed over ten thousand homes, leaving over 40 000 people homeless in the provinces of Arequipa, Moquegua and Tacna.

Le sud du Pérou vit une situation dramatique causée par le tremblement de terre du 23 juin dernier, dont les effets dévastateurs ont provoqué plus d’une centaine de morts, plus de mille blessés et ont détruit plus de 10 000 logements, laissant plus de 40 000 personnes sans abri dans les provinces d’Arequipa, Moquegua et Tacna.


I visited the Occupied Territories last month and saw for myself how the wall is destroying thousands of acres of farmland and trees, demolishing homes and shops and leaving thousands of families landless, jobless, hungry and hopeless.

Je me suis rendue dans les territoires occupés le mois passé et ai vu par moi-même comment le mur détruit des milliers d’hectares de terres agricoles et d’arbres, démolit des maisons et des magasins et laisse des milliers de familles sans terre, sans emploi, affamées et désespérées.


It is not only India that has been stunned by events. The pictures of the devastation in the State of Gujarat are etched in all our minds: one hundred thousand killed and several hundred thousand forced to leave their homes which have been completely destroyed – these people are now homeless, destitute and without work.

Nous gardons tous en mémoire les images provenant de l'État fédéral du Gujarat : cent mille morts et plusieurs centaines de milliers de personnes qui se retrouvent à présent sans toit, sans moyens et sans travail dans des villages complètement détruits.


How can we expect to keep our best and brightest here in Canada when they can readily add tens of thousands of dollars to their take-home pay just by leaving the country?

Comment peut-on s'attendre à convaincre nos esprits les plus brillants de rester au Canada quand ils peuvent facilement ajouter des dizaines de milliers de dollars à leur salaire net tout simplement en quittant le pays?


Night after night Canadians and the world community watch in horror as thousands upon thousands of desperate people flee for their lives. They leave behind their homes, their work, their communities and even members of their own family.

Et pourtant, les Canadiens et la communauté internationale regardent nuit après nuit avec horreur à la télévision des milliers et des milliers de gens désespérés trouver le salut dans la fuite, quitter leurs foyers, abandonner leur travail et laisser derrière eux leurs collectivités et même des membres de leurs familles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thousand homes leaving' ->

Date index: 2025-05-13
w