Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1000-hour time lag fuel
1000-hour timelag fuel
Anti-logging faction
Anti-logging side
Antilogging faction
Antilogging side
Attributable risk percent
CPT
Cost per thousand
Cost per thousand impressions
Etiological faction
One hundred thousand
One thousand hour timelag fuel
One-thousand hour time lag fuel
One-thousand hour timelag fuel
Population attributable risk
Population attributable risk proportion
Thousand corn weight
Thousand kernel weight
Thousand seed weight
Thousand-corn weight
Weight per thousand seeds
Y2000
Y2K
Year 2 thousand
Year 2000
Year Two Thousand
Year two thousand

Vertaling van "thousand factions " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
1,000-hour timelag fuel [ 1000-hour timelag fuel | 1000-hour time lag fuel | one thousand hour timelag fuel | one-thousand hour timelag fuel | one-thousand hour time lag fuel ]

combustible à durée de séchage de mille heures


thousand-corn weight [ thousand kernel weight | thousand corn weight ]

poids de mille grains


thousand corn weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


Year 2 thousand | Year two thousand | Y2K [Abbr.]

passage au deuxième millénaire | A2M [Abbr.]


thousand seed weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


anti-logging faction [ anti-logging side | antilogging faction | antilogging side ]

camp opposé à l'exploitation forestière [ adversaires de l'exploitation forestière ]


cost per thousand | CPT | cost per thousand impressions

coût par mille | CPM | coût au mille | coût aux mille | coût par mille impressions




etiological faction | attributable risk percent | population attributable risk | population attributable risk proportion

fraction étiologique du risque | proportion de cas dus au facteur | fraction attribuable


Year 2000 | Y2K | Y2000 | Year Two Thousand

de l'an 2000 | an 2000 | A2K
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. whereas the EU has accepted the National Coalition of Syrian Revolutionary and Opposition Forces as legitimate representatives of the Syrian people; whereas, however, the Syrian opposition is still fragmented by significant internal divisions; whereas more than a thousand factions are fighting the regime; whereas the International Centre for the Study of Radicalisation and Political Violence estimates that between 3 300 and 11 000 foreign individuals have joined various factions, often with a radical Islamist agenda, over the past three years, with an estimated number of fighters from EU Member States ranging from 400 to 2 000, ma ...[+++]

I. considérant que l'Union a accepté de considérer la coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syrienne en tant que représentante légitime du peuple syrien; que, toutefois, l'opposition syrienne reste fragmentée et en proie à des dissensions internes; que plus d'un millier de factions se battent contre le régime; que le Centre international pour l'étude de la radicalisation et la violence politique estime qu'au cours des trois dernières années, 3 300 à 11 000 personnes étrangères ont rejoint les différentes factions, souvent partisanes d'un islamisme radical, et que les combattants en provenance de l'Union e ...[+++]


D. whereas since mid-March 2015 the conflict has spread to 20 of Yemen’s 22 governorates, exacerbating an already dire humanitarian situation brought on by years of poverty; whereas the conflict in the country has killed around 7 500 people, half of them civilians, and wounded more than 27 500; whereas the UN is urgently calling on the authorities and the various factions to allow sustained access into the besieged cities, which would allow it to deliver help to the people in need, as the war in Yemen has been classified in the most severe category of humanitarian crisis; whereas thousands ...[+++]

D. considérant que depuis la mi-mars 2015, le conflit s'est propagé et touche à présent vingt des vingt-deux provinces yéménites, ce qui aggrave une situation humanitaire déjà catastrophique en raison de la pauvreté dans laquelle le pays est plongé depuis des années; que le conflit au Yémen a fait près de 7 500 victimes, pour la moitié des civils, et plus de 27 500 blessés; que les Nations unies réclament de toute urgence auprès des autorités et des différents groupes un accès durable aux villes assiégées afin de pouvoir apporter leur aide aux personnes en détresse, alors qu'elles viennent de classer la guerre au Yémen comme une crise ...[+++]


Instead, and scandalously, thousands of Russian army soldiers took part in the vote, together with an armed faction of the Kremlin-appointed leader Kadyrov.

Ce qui est scandaleux, c’est qu’en lieu et place, des milliers de soldats de l’armée russe ont participé à ces élections, de même qu’une faction armée du leader Kadyrov, désigné par le Kremlin.


Instead, and scandalously, thousands of Russian army soldiers took part in the vote, together with an armed faction of the Kremlin-appointed leader Kadyrov.

Ce qui est scandaleux, c’est qu’en lieu et place, des milliers de soldats de l’armée russe ont participé à ces élections, de même qu’une faction armée du leader Kadyrov, désigné par le Kremlin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Somalia is unfortunately experiencing a period of great instability due to all the fighting between various factions, which has caused the deaths of hundreds of thousands of people.

Je crois que la Somalie connaît malheureusement une période de grande instabilité à cause de toutes ces luttes fratricides où les morts se comptent par centaines de milliers.


We have to continue to be cognizant of the enormous despair of hundreds of thousands of civilians who are the victims of these conflicts, the women and children who bear the brunt and who often are the most vulnerable and cannot protect themselves against these kinds of internal conflicts, faction fights and the enormous violence we have witnessed for so long.

Nous devons continuer d'être conscients du terrible sentiment de désespoir qui habite les centaines de milliers de civils qui sont victimes de ces conflits internes, les femmes et les enfants qui subissent les conséquences de ces luttes entre factions parce qu'ils sont souvent les plus vulnérables et qu'ils sont incapables de se protéger contre cette grande violence dont nous sommes témoins depuis si longtemps (1210) Les solutions traditionnelles ne suffisent plus et les leçons apprises dans nos manuels diplomatiques, politiques et militaires au sujet de la guerre froide ne s'appliquent pas aux situations nouvelles.


Yesterday, thousands of Liberians were cramming on board a ship to flee chaos in Monrovia while rival factions kept on fighting.

Des milliers de Libériens s'entassaient hier dans un cargo afin de fuir le chaos qui sévit à Monrovia, et les différentes factions rivales poursuivaient toujours leurs combats.


w