Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thousand burmese refugees » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Transnational Migration and Nation: Burmese Refugees in Vancouver

Migration transnationale et nation: les réfugiés birmans à Vancouver
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Burmese army offensive against the Karen National Union forced tens of thousands of refugees into Thailand.

L'offensive de l'armée birmane contre l'Union nationale karen a obligé des dizaines de milliers de réfugiés à fuir en Thaïlande.


M. whereas the Burmese military continues to commit atrocious human rights violations against civilians in the ethnic Karen homelands on the Thai border, acts which include extrajudicial killings, forced labour and sexual violence; and whereas thousands of Burmese refugees entered Thailand the day after the elections owing to clashes between the Burmese army and ethnic rebel groups,

M. considérant que les militaires du Myanmar continuent à commettre des violations atroces des droits de l'homme à l'encontre de la population civile dans les territoire occupés par l'ethnie Karen à la frontière thaïlandaise, en ce compris des exécutions extrajudiciaires, le travail forcé et des violences sexuelles, et considérant que des milliers de réfugiés ont fui en Thaïlande le lendemain des élections, en raison d'affrontements entre l'armée du Myanmar et des groupes rebelles ethniques,


M. whereas the Burmese military continues to commit atrocious human rights violations against civilians in the ethnic Karen homelands on the Thai border, acts which include extrajudicial killings, forced labour and sexual violence; and whereas thousands of Burmese refugees entered Thailand the day after the elections owing to clashes between the Burmese army and ethnic rebel groups,

M. considérant que les militaires du Myanmar continuent à commettre des violations atroces des droits de l'homme à l'encontre de la population civile dans les territoire occupés par l'ethnie Karen à la frontière thaïlandaise, en ce compris des exécutions extrajudiciaires, le travail forcé et des violences sexuelles, et considérant que des milliers de réfugiés ont fui en Thaïlande le lendemain des élections, en raison d'affrontements entre l'armée du Myanmar et des groupes rebelles ethniques,


M. whereas the Burmese military continues to commit atrocious human rights violations against civilians in the ethnic Karen homelands on the Thai border, acts which include extrajudicial killings, forced labour and sexual violence; and whereas thousands of Burmese refugees entered Thailand the day after the elections owing to clashes between the Burmese army and ethnic rebel groups,

M. considérant que les militaires du Myanmar continuent à commettre des violations atroces des droits de l'homme à l'encontre de la population civile dans les territoire occupés par l'ethnie Karen à la frontière thaïlandaise, en ce compris des exécutions extrajudiciaires, le travail forcé et des violences sexuelles, et considérant que des milliers de réfugiés ont fui en Thaïlande le lendemain des élections, en raison d'affrontements entre l'armée du Myanmar et des groupes rebelles ethniques,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas in recent years thousands of Burmese have fled from their home country because of the repression and wide-spread hunger and risked their lives to arrive in Thailand and other south-east Asian countries; whereas Thailand is increasingly becoming a transit destination for Burmese refugees,

C. considérant que, ces dernières années, des milliers de Birmans ont fui leur pays d'origine en raison de la répression et de la faim généralisée et ont risqué leur vie pour atteindre la Thaïlande et d'autres pays d'Asie du Sud-Est; considérant que la Thaïlande devient de plus en plus un pays de transit pour les réfugiés birmans,


C. whereas in recent years thousands of Burmese have fled from their home country because of the repression and wide-spread hunger and risked their lives to arrive in Thailand and other south east Asian countries; whereas Thailand is increasingly a transit destination for Burmese refugees,

C. considérant que, ces dernières années, des milliers de Birmans ont fui leur pays d'origine en raison de la répression et de la faim généralisée et ont risqué leur vie pour atteindre la Thaïlande et d'autres pays d'Asie du sud-est; considérant que la Thaïlande devient de plus en plus un pays de transit pour les réfugiés birmans,


Imagine soldiers going into Burmese houses, forcing the young children into labour, raping wives and torturing and murdering Burmese citizens who disagreed or objected, except for the hundreds of thousands who have fled to refugee camps across the border.

Imaginez les soldats entrant dans les foyers birmans, forçant les jeunes enfants à travailler, violant les femmes, torturant et tuant les citoyens qui s'opposaient au régime, à part les centaines de milliers qui ont réussi à fuir pour se rendre dans des camps de réfugiés de l'autre côté de la frontière.


About a thousand Burmese refugees, mostly Karen who have fled into Thailand as a result of extortions committed by the Burmese Army, have been forced back at the Thai border, according to reports published recently in the international press and confirmed by representatives of humanitarian organisations and UN agencies.

Un millier de réfugiés birmans dont la majorité est karen et qui fuyaient les exactions commises par l'armée birmane ont été refoulés à la frontière thaïlandaise, d'après des informations révélées par la presse internationale et confirmées par des représentants d'organisations humanitaires et des agences des Nations unies.


Tens of thousands of refugees ("Rohingyas") have in recent months left the Burmese province of Arkan for south-eastern Bangladesh.

Les réfugiés ("Rohingyas") au nombre de plusieurs dizaines de milliers, arrivent depuis quelques mois au sud-est du Bangladesh en provenance de la province birmaine d'Arkan.


For the last two or three weeks we've been hearing about thousands of forced deportations from Thailand back into Burma of Burmese refugees or migrant workers.

Depuis deux ou trois semaines nous entendons parler des milliers des déportations forcées en Birmanie, à partir de la Thaïlande, de réfugiés birmans ou de travailleurs migrants.




D'autres ont cherché : thousand burmese refugees     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thousand burmese refugees' ->

Date index: 2025-02-01
w