Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thought we probably had enough " (Engels → Frans) :

I just heard that from the clerk shortly before Question Period, but rather than just cancel the meeting, I thought we probably had enough on our plate or enough questions bubbling so that we could have at least a brief meeting on future business and any other things you'd like to raise.

J'ai été prévenu par le greffier peu avant la période des questions mais, plutôt que d'annuler cette réunion, j'ai pensé que nous avions assez de choses à discuter ou assez de questions à poser pour justifier, pour le moins, une petite réunion sur nos travaux futurs et sur tout autre chose qui pourrait vous intéresser.


Senator Corbin: I did not submit any suggestions, I thought we already had enough on the table.

Le sénateur Corbin: Je n'ai pas envoyé de suggestions, j'ai trouvé qu'il y en avait assez sur la table.


We knew the doses that had been distributed to health authorities, we knew the does that had been distributed to physicians, but it was not until we conducted a household survey in April of 8,000 homes and questioned 15,000 people that I was able to say that we thought we probably immunized 40 per cent of B.C. It was not until April, May or June that I received the data that we immunized only 41 per cent of the people.

Nous connaissions le nombre de doses distribuées aux autorités sanitaires, nous connaissions le nombre de doses distribuées aux médecins, mais ce n'est que lorsque nous avons effectué un sondage auprès de 8 000 ménages en avril et interrogé 15 000 personnes que j'ai pu dire que nous avions probablement vacciné 40 p. 100 de la Colombie-Britannique. Ce n'est qu'en avril, mai ou juin que j'ai reçu les chiffres indiquant que nous n'avions vacciné que 41 p. 100 de la population.


However, since the ALDE Group has probably not had enough speeches, the last speaker is Mr Gallagher.

Toutefois, étant donné que le groupe ALDE n’a probablement pas eu suffisamment d’interventions, le dernier orateur est M. Gallagher.


I thought the world had seen enough of clever financial tricks.

Je pensais que le monde avait eu sa dose de petites astuces financières.


– (DE) Mr President, some may well have thought, following the rigged elections on 31 March, that the dictator would have had enough of repression for a bit, but, unfortunately, he had not.

- (DE) Monsieur le Président, d’aucuns auraient pu penser, à la suite des élections truquées du 31 mars, que le dictateur en aurait eu assez de réprimer son peuple pour un moment, mais hélas ce n’est pas le cas.


Thoughts of the past must be united with those for the future. Had we not joined forces 50 years ago, we would probably not be living in peace and prosperity today.

Si nous ne nous étions pas unis voici 50 ans, nous ne vivrions probablement pas dans la paix et la prospérité aujourd'hui.


We have to change, we have to improve Medicare.On many of these practical issues we've had enough studies, we've had enough reports, we've had enough commissions.

Il nous faut changer, améliorer le régime d'assurance-maladie. [.] Sur bon nombre de ces questions pratiques, nous avons eu suffisamment de rapports et de commissions.


When Mr Bourlanges began he said it was the first time he had had 15 minutes to speak in Parliament, and my immediate thought was “yes and that will not be long enough”.

Au début de son intervention, M. Bourlanges a dit que c'était la première fois qu'il bénéficiait d'un temps de parole de 15 minutes dans cette Assemblée et ma première pensée a été que ce ne serait pas de trop.


However, you need to consider that the probability of a scenario of a bolt from the blue and suddenly the North Korean leadership or the Iranians wake up one morning and say, ``We've had enough of this, we're going to strike,'' is probably as near to zero as you can get.

Toutefois, il faut que vous teniez compte du fait qu'il n'y a presque aucune chance qu'un matin les dirigeants sud-coréens ou iraniens décident soudainement qu'ils en ont assez et qu'ils vont frapper.




Anderen hebben gezocht naar : thought we probably had enough     thought     already had enough     we thought     thought we probably     doses     not had enough     group has probably     had seen enough     well have thought     some may well     may well have     have had enough     thoughts     would probably     we've had enough     have     immediate thought     began he said     ``we've had enough     iranians wake     probably     consider     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thought we probably had enough' ->

Date index: 2021-12-11
w