Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thought that senator angus would " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Angus: Would you think that the people who perpetrated that 13 per cent are the same people who perpetrated most of the other 87 per cent?

Le sénateur Angus : Pensez-vous que les gens qui ont commis ce 13 p. 100 de vols sont les mêmes que ceux qui ont commis la plupart du 87 p. 100 restants?


Senator Kenny: For a moment I thought that Senator DeWare would say it spoke for itself.

Le sénateur Kenny: J'ai cru un instant que le sénateur DeWare allait dire que cet amendement se passe de commentaires.


When I read the comments of the Auditor General, I thought that Senator Angus would now be satisfied and reassured that the original audit was thoroughly and competently done.

Lorsque j'ai lu les propos du vérificateur général, je me suis dit que le sénateur Angus devrait être maintenant satisfait et rassuré que la vérification initiale avait été faite de manière soigneuse et compétente.


Then I thought that Senator Robichaud would get to his feet, and I would properly be able to put the question that I was trying to ask him.

J'ai alors pensé que le sénateur Robichaud se serait levé et que j'aurais pu lui poser ma question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Joyal: In fairness, and as my learned colleague, Senator Angus, would say to court in the Court of Appeal, with all the deference I owe to the court, in a decision of the Ontario court a judge concluded that thousands of samples exist that should have been destroyed in relation to young offenders that have not been destroyed.

Le sénateur Joyal : Avec tout le respect que je dois au tribunal, comme le dirait lui-même mon éminent collègue, le sénateur Angus, en s'adressant à la cour d'appel, un juge de la cour de l'Ontario a conclu récemment que l'on avait négligé de détruire des milliers d'échantillons provenant de jeunes contrevenants.




Anderen hebben gezocht naar : thought that senator angus would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thought that senator angus would' ->

Date index: 2021-03-29
w