Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Break though
THT
Though hole mounting
Though more highly geared than
Through-hole technology
Thru hole mounting
To cut though amidships

Vertaling van "though we gave " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


though hole mounting | thru hole mounting | through-hole technology | THT

technologie THT | technologie traversante


though more highly geared than

bien que l'endettement soit plus lourd que


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In some instances, though we gave a lot of materiel to the Afghan National Army, we also sometimes gave it through our American partners to Afghan organizations that were looking after Afghan people.

Nous avons donné beaucoup de matériel à l'armée nationale afghane, mais aussi parfois, par l'entremise de nos partenaires américains, à des organisations locales qui œuvrent pour le peuple afghan.


Mr. Speaker, before I ask my colleague some questions about the speech he just gave, I would like to point out that the NDP is going to support Bill C-27, even though we think that it does not go far enough, unfortunately.

Monsieur le Président, avant de questionner mon collègue sur le discours qu'il vient tout juste de livrer, j'aimerais souligner que les néo-démocrates vont appuyer le projet de loi C-27, même si ils considèrent que celui-ci ne va malheureusement pas assez loin.


D. whereas, after rejecting the temporary TFTP Agreement, unfortunately the majority of the European Parliament only gave its consent to the current TFTP Agreement even though it did not provide safeguards to ensure the prevention of the transfer of bulk data and lacked independent judicial control;

D. considérant qu'après avoir rejeté l'accord TFTP temporaire, une majorité du Parlement européen a malheureusement donné son approbation à l'accord actuel bien qu'il ne prévoie aucune clause de sauvegarde visant à garantir qu'aucun transfert de données en vrac n'ait lieu ni qu'aucun contrôle judiciare indépendant ne fasse défaut;


The reason we wanted to get this bill passed as quickly as we could, even though we gave it due diligence and we wanted to make it as expeditious as possible, is because as everyone knows in a minority government situation an election could occur at any time.

Si nous voulions que ce projet de loi soit adopté aussi vite que possible, même si nous avons fait preuve de diligence raisonnable, c'est parce que les élections peuvent être déclenchées n'importe quand lorsque le gouvernement est minoritaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We know that the government is coming up with excuses so that it does not have to help Quebec's forestry industry, even though it gave $10 billion to help the automotive industry, which is centred in Ontario.

On comprend bien que le gouvernement cherche de faux prétextes pour ne pas aider l'industrie forestière du Québec, alors qu'il a injecté 10 milliards de dollars pour aider l'industrie automobile concentrée en Ontario.


Even though we hover on the brink of widespread violence, which would be catastrophic, Ivorian society is so far also passing this difficult test: it gave a majority to the reformist candidate Mr Outtara and appears to have learned the lesson of the great Ivorian writer Ahmadou Kourouma, who in 1998 published a book with the apt title ‘En attendant les votes des bêtes sauvages’ (Waiting for the Wild Beasts to Vote), which tells this very story from a democratic and very Ivorian standpoint

Bien que nous nous trouvions au bord de la violence généralisée, qui serait catastrophique, la société ivoirienne réussit aussi jusqu’à présent ce test difficile: elle a donné la majorité au candidat réformiste, M. Ouattara, et elle semble avoir appris la leçon du grand écrivain ivoirien Ahmadou Kourouma, qui a publié en 1998 un livre au titre évocateur «En attendant les votes des bêtes sauvages», qui raconte cette histoire d’un point de vue démocratique et très ivoirien.


Even though we gave them nonsensical borders, Europe and others rightly agree with Africa itself that, as long as Africa does not want to change the borders, we definitely should not advise it to do that, even if it is difficult.

Même si nous lui avons donné des frontières absurdes, l’Europe et d’autres conviennent, à juste titre, avec l’Afrique elle-même qu’aussi longtemps qu’elle ne souhaitera pas modifier ses frontières, nous ne devrions en aucun cas lui conseiller de le faire, même si cela est difficile.


I have the impression, though, that many European politicians gave a sigh of relief that there was some continuity, and that there was still someone in Russia they could talk to.

J’ai pourtant l’impression que nombre de politiques européens se sont sentis soulagés par la relative continuité assurée et le fait qu’il leur restait un interlocuteur en Russie.


Mrs. Bev Desjarlais: So if you had this company operating the satellite, and they gave information to someone and it was used improperly, this, say, RADARSAT.It's apparent to me that this is what we're talking about here; even though we talk about other remote sensing systems, as I'm going through everything, we're obviously talking pretty much about one company, for the most part.

Mme Bev Desjarlais: En conséquence, si l'entreprise exploitant le satellite communiquait de l'information à quelqu'un et que cette information était utilisée de manière abusive, RADARSAT.Il me semble évident que c'est de cette entreprise dont il est question ici; même si nous parlons d'autres systèmes de télédétection spatiale, lorsque je passe tout en revue, je constate qu'en fait, il s'agit essentiellement d'une seule entreprise.


Actually I saw that none of them were in a position to follow the final list you read out, though of course the reasons you gave before that have been very useful.

J'ai vu en effet qu'aucun de mes collègues ne pouvait suivre votre dernière énumération, alors que les motifs évoqués auparavant ont été très utiles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'though we gave' ->

Date index: 2022-11-07
w