Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «though we've done » (Anglais → Français) :

Even though this was done in the context of RD, this is a horizontal issue which should be considered for all cases where risk capital is involved.

Si cet engagement a été pris dans le contexte de la recherche et du développement, la question posée est une question horizontale, qui devrait être examinée dans tous les cas où intervient le capital-investissement.


We’ve done so again today, using the power of the EU budget to trigger investment that will create more jobs in Europe and tackle the root causes of migration abroad".

C'est ce que nous avons fait aujourd'hui, en utilisant la force du budget de l’Union pour promouvoir des investissements qui créeront plus d’emplois en Europe et s’attaqueront aux causes profondes de la migration à l'étranger».


The establishment of the GHD substantially improved coordination between Member States and the Commission, though there is still much to be done.

La création du GHD a sensiblement amélioré la coordination entre les Etats Membres et la Commission, même s'il reste encore beaucoup de travail à accomplir.


It would appear that there is general awareness of the possibility of "salami-slicing" and of a need to put measures in place to prevent it, though several countries are not confident that what has been done so far will be sufficient.

Il semblerait qu'on soit généralement conscient de la possibilité du « saucissonnage » et de la nécessité de mettre en place des mesures de prévention, même si plusieurs pays craignent que ce qui a été fait jusqu'ici ne suffise pas.


Little has been done to promote adaptability, though working time and work organisation more generally are of great relevance to working women.

Peu d'actions ont été entreprises pour promouvoir la capacité d'adaptation, alors que la durée et l'organisation du travail revêtent généralement une grande importance pour les femmes qui travaillent.


'It's impossible to vote here, you can't vote for just one party as you are supposed to in law, they have put two electoral symbols together .we're waiting .you can see that these elections could end up with people having to take a gun and go after these swine, these Roman centralisers .to take out this riff raff who are trying to stop the elections .what they've done .they've stamped the ballot papers with these two combined symbols, so that if you vote for one you automatically vote for the other one too .so apart from rigging the e ...[+++]

" C'est impossible de voter ici, nous ne pouvez pas voter pour un seul et unique parti, comme la loi est censée vous y autoriser, ils ont mis deux symboles électoraux ensemble .nous restons sur nos gardes .vous verrez que, si les élections se passent comme ça, les gens pourraient bien prendre leur fusil et poursuivre ces porcs, ces Romains centralisateurs .pour descendre cette racaille qui essaye d'empêcher les élections .ce qu'ils ont fait .ils ont imprimé des bulletins de vote avec ces deux symboles l'un contre l'autre, ce qui fait que, si vous votez pour l'un, vous vote ...[+++]


The Union is mistaken if it allows Slovenia to obstruct Croatian talks because of its bilateral dispute, even though Croatia has done everything possible in the interests of defending fundamental European values and adopting the acquis.

L’Union fait erreur si elle permet à la Slovénie de faire obstruction aux négociations croates à cause d’un litige bilatéral, alors que la Croatie a fait tout son possible dans les intérêts de la défense des valeurs européennes fondamentales et pour adopter l’acquis.


It would be pointless to tell the public: ‘We’ve done something positive for you’, if we were then unable to apply this positive thing and ensure it was respected.

Il ne servirait à rien de dire aux citoyens: «Nous avons fait quelque chose de positif pour vous», si nous nous montrons ensuite incapables d’appliquer ce résultat positif et de garantir son respect.


First, because we’ve done little to convince them of the changes we champion.

Premièrement, parce que nous n’avons pas fait grand-chose pour les convaincre des changements que nous préconisons.


We've done our share, more than our share in Afghanistan and Iraq.

Nous avons fait notre part du travail, et plus encore, en Afghanistan et en Irak.




D'autres ont cherché : even though     even     done     we’ve done     commission though     prevent it though     has been done     promote adaptability though     impossible to vote     what they've done     bilateral dispute even     croatia has done     ‘we’ve done something     were     ‘we’ve done     because we’ve done     we've done     though we've done     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

though we've done ->

Date index: 2021-07-06
w