Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Coarse droplet
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Have very much in mind
Jealousy
Large droplet
Odds are very much in favour
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Thank You Very Much
Very much larger droplet

Traduction de «though very much » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
because the cementite is very much finer and cannot be resolved in the micrograph

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


coarse droplet | large droplet | very much larger droplet

goutte trop grosse


odds are very much in favour

il y a de fortes chances [ il est à peu près certain ]






Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compared with Asia, Europe has a similar total economic weight, though this is shared among a very much smaller, and richer, population.

Le poids économique global de l'Europe est comparable à celui de l'Asie, bien que réparti entre une population nettement moins nombreuse et plus riche.


The most striking difference between the first and second NAP is undoubtedly the extension of its scope to nearly all dimensions of social life, even though employment very much continues to dominate.

La différence la plus frappante entre le premier et le second PAN est sans conteste l'extension de son champ d'action à la quasi-totalité des dimensions de la vie sociale, même si l'emploi continue d'être très prépondérant.


Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy said:“Even though air conditioning and cooling components are not something you see as products, they are very much something you feel.

M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré: «Même si vous ne pouvez pas voir les composants de climatisation et de refroidissement du moteur de votre véhicule, vous en ressentez les effets.


In particular, Member States took very little advantage of the provision allowing spending under most programmes to be eligible as of 1 January 2000 even though programmes were adopted at a much later date.

Notamment, les Etats Membres n'ont guère profité de la disposition qui rend éligibles, pour la plupart des programmes, les paiements effectués dès le 1er janvier 2000 même si le programme est adopté à une date bien ultérieure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Welcomes the recent, though very much belated, recognition by President Bush of the need for legally binding legislation at the federal level to address GHG in the US, although remains deeply concerned that the level of emission reductions envisaged (halting growth thereof by 2025 rather than actually reducing them) is way below the level required for any meaningful impact on climate change;

5. salue la reconnaissance récente, mais très tardive, par le président Bush de la nécessité d'une législation juridiquement contraignante au niveau fédéral afin d'aborder le GES aux États-Unis, tout en continuant à craindre fort que le niveau envisagé de réduction des émissions (qui vise à faire cesser leur croissance d'ici à 2025 au lieu de les réduire effectivement) soit nettement inférieur au niveau qui s'impose pour avoir une influence significative sur le changement climatique;


We do, though, very much want a degree of flexibility in the way these rest periods are observed, staggered and apportioned – I might add that that is what the drivers themselves say, and if you talk to their union, you will get that confirmed. It is also feasible.

Nous voulons toutefois aussi une certaine flexibilité dans la manière dont ces périodes de repos sont observées, espacées et réparties. J’ajouterais même que c’est ce que les chauffeurs disent eux aussi, et si vous interrogez leur syndicat, vous en aurez la confirmation.


We do, though, very much appreciate the work of the departing Commissioner who had responsibility for monetary matters – I do not want to name names, for if I did, I would be forced to do so in many other instances – and the way in which the former Commissioner defended the stability of Europe’s currency.

Nous saluons toutefois le travail accompli par le commissaire sortant chargé des affaires monétaires - je ne citerai pas de nom, car si je le faisais, je serais contraint de le faire à de nombreuses autres occasions - et la manière dont il a défendu la stabilité de la devise européenne.


We do, though, very much appreciate the work of the departing Commissioner who had responsibility for monetary matters – I do not want to name names, for if I did, I would be forced to do so in many other instances – and the way in which the former Commissioner defended the stability of Europe’s currency.

Nous saluons toutefois le travail accompli par le commissaire sortant chargé des affaires monétaires - je ne citerai pas de nom, car si je le faisais, je serais contraint de le faire à de nombreuses autres occasions - et la manière dont il a défendu la stabilité de la devise européenne.


I am, though, very much able to accept Amendment No 2, although I would suggest a clearer form of words indicating that the fishing effort should be constrained in proportion to the Member States’ catches.

En revanche, j’accepte tout à fait le deuxième amendement. Je propose néanmoins une formulation plus claire, à savoir que l’effort de pêche soit limité proportionnellement aux captures des États membres.


The most striking difference between the first and second NAP is undoubtedly the extension of its scope to nearly all dimensions of social life, even though employment very much continues to dominate.

La différence la plus frappante entre le premier et le second PAN est sans conteste l'extension de son champ d'action à la quasi-totalité des dimensions de la vie sociale, même si l'emploi continue d'être très prépondérant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'though very much' ->

Date index: 2022-04-17
w