Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis

Traduction de «though they generate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Equally, open government data can be used to develop products and services that could have negative social implications even though they generate substantial profits and might contribute a lot to GDP.

Mais parallèlement, les données gouvernementales ouvertes peuvent aussi être utilisées pour la mise au point de produits et de services qui pourraient avoir des répercussions sociales négatives même s'ils génèrent des profits substantiels et qu'ils pourraient contribuer considérablement au PIB.


R. whereas IS generates funding by smuggling oil, imposing taxes on locals, plundering archaeological treasures and holding hostages to ransom; whereas the Iraqi Government continues to pay salaries and pensions to tens of thousands of government civil servants even though they live and work in cities controlled by IS; whereas, according to certain estimates, IS confiscates up to 50 % of the salaries of these employees;

R. considérant que Daech se finance par la contrebande du pétrole, les taxes sur les populations locales, le pillage des trésors archéologiques et les rançons des otages; que le gouvernement iraquien continue à payer les salaires et les pensions de dizaines de milliers de fonctionnaires, même s'ils vivent et travaillent dans des villes contrôlée par Daech; que, selon certaines estimations, Daech confisque jusqu’à 50 % des salaires de ces fonctionnaires;


It is something that is very characteristic of our Generation X. I think our Generation X will be different from the baby boomers just as the boomers were different from their parents; and looking at our Generation X versus the American Generation X, I would also say that they will remain distinctly Canadian, even though they will be post-modern, because I have seen that throughout history each of our generations has been different from the previous generation, but has a ...[+++]

C'est un trait typique de notre Génération X. Je crois qu'elle sera différente de celle du baby-boom, tout comme les «baby-boomers» étaient différents de leurs parents. J'ajouterais que les membres de notre génération X resteront typiquement canadiens et par conséquent, différents de ceux de la Génération X américaine, bien que membres de la génération post-moderne, parce que si toutes les générations se sont démarquées des générations antérieures, elles sont restées distinctes des générations américaines correspondantes.


Is the Minister of Human Resources Development not ashamed to have helped generate, in just six months, a $5.1 billion government surplus by making people contribute to the fund, even though they do not qualify when they lose their jobs?

Est-ce que le ministre du Développement des ressources humaines n'est pas honteux de contribuer en six mois seulement à 5,1 milliards de dollars du surplus gouvernemental, notamment parce qu'il fait cotiser des gens qui ne recevront pas de prestations lorsqu'ils perdront leur emploi?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas young people are one of the social groups most affected by the current deterioration in the labour market, being more exposed to unemployment, precarious employment and low wages, even though they have higher levels of education than previous generations;

D. considérant que les jeunes gens sont un des groupes sociaux les plus affectés par la situation actuelle de dégradation du marché du travail, ceux-ci étant plus exposés au chômage, à la précarité et aux bas salaires, même s'ils affichent des niveaux de qualification plus élevés que ceux des générations précédentes;


I commend to you Amendment 129, which exempts standby generators in healthcare facilities from pollution controls that would treat them as though they were operating 100% of their time.

Je vous recommande l’amendement 129, qui dispense les générateurs de secours des installations de soins de santé des contrôles de pollution, qui considèreraient qu’ils fonctionnent à plein temps.


Even though they did not fight in the war, people of my generation may become legion members provided that their father fought for their country.

Les gens de ma génération, même s'ils n'ont pas fait la guerre, peuvent être membres d'une légion à la condition que leur père ait défendu les couleurs de la nation.


The bans, the high level of taxes and the public monopolies, which are as unacceptable as all other monopolies, generate smuggling and unlawful activities even though they might benefit the Treasury.

La prohibition, les taxes élevées, les monopoles publics, odieux comme tous les autres monopoles, suscitent la contrebande et l'illégalité même s'ils enrichissent le Trésor public.


The bans, the high level of taxes and the public monopolies, which are as unacceptable as all other monopolies, generate smuggling and unlawful activities even though they might benefit the Treasury.

La prohibition, les taxes élevées, les monopoles publics, odieux comme tous les autres monopoles, suscitent la contrebande et l'illégalité même s'ils enrichissent le Trésor public.


Because they often bring some professional skills, whether they're doctors, accountants, lawyers, or whatever, something they can gain points for, even though they come from a system that profited from the oppression of black people, African people, people of colour, for generations and generations.

Parce qu'ils ont souvent des compétences professionnelles, ce sont des médecins, des comptables, des avocats, etc., qui obtiennent ainsi des points même s'ils proviennent d'un système qui a tiré parti de l'oppression des Noirs, des Africains, des gens de couleur, pendant des générations et des générations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'though they generate' ->

Date index: 2024-11-23
w