Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Just about normal

Vertaling van "though just about " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Only in Slovenia was the proportion close to EU average in 2002 (at 38%), though in Cyprus and Malta (just over 30% in both cases), it is about the same as in Spain and Portugal.

Ce n'est qu'en Slovénie que la proportion était proche de la moyenne de l'Union européenne en 2002 (38%), mais à Chypre et à Malte (un peu plus de 30% dans les deux cas), elle est environ la même qu'en Espagne et au Portugal.


It's certainly not the way you manage the Canadian Army and the secret service, even though just about everyone knows all their secrets, that are very good examples of good management.

Ce n'est pas la façon dont vous gérez l'armée canadienne et les services dits secrets, dont à peu près tout le monde connaît les secrets, qui est un très bon exemple.


I am delighted about his remark that Europe is more than just a market. When you say this, though, you also have to follow it through.

Je me réjouis de sa remarque selon laquelle l’Europe est plus qu’un simple marché, mais si vous le dites, vous devez également l’appliquer.


The difference between those who merely talk about democracy and those who live it – and you live it in this House – is being able to say what I have just said and to defend people on the grounds that they do not benefit from a certain number of legal rules, even though those people will pose a threat to us in the future. This paradox is our weakness at the same time as our strength.

La différence entre un certain nombre de gens qui parlent de démocratie et ceux qui la vivent - et vous la vivez ici - c’est qu’on est capable de dire ça, de prendre la défense de gens parce qu’ils ne bénéficient pas d’un certain nombre de règles de droit, même si ces gens-là seront demain des dangers pour nous. Ce paradoxe est notre faiblesse en même temps que notre force.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The difference between those who merely talk about democracy and those who live it – and you live it in this House – is being able to say what I have just said and to defend people on the grounds that they do not benefit from a certain number of legal rules, even though those people will pose a threat to us in the future. This paradox is our weakness at the same time as our strength.

La différence entre un certain nombre de gens qui parlent de démocratie et ceux qui la vivent - et vous la vivez ici - c’est qu’on est capable de dire ça, de prendre la défense de gens parce qu’ils ne bénéficient pas d’un certain nombre de règles de droit, même si ces gens-là seront demain des dangers pour nous. Ce paradoxe est notre faiblesse en même temps que notre force.


Only in Slovenia was the proportion close to EU average in 2002 (at 38%), though in Cyprus and Malta (just over 30% in both cases), it is about the same as in Spain and Portugal.

Ce n'est qu'en Slovénie que la proportion était proche de la moyenne de l'Union européenne en 2002 (38%), mais à Chypre et à Malte (un peu plus de 30% dans les deux cas), elle est environ la même qu'en Espagne et au Portugal.


In Italy, holdings growing tobacco represent just a small proportion of the total holdings, though the proportion is higher in Campania and Umbria, where tobacco accounts for, respectively, about 11% and 9% of all agricultural employment and about 10% and 19% of total gross income.

En Italie, les exploitations cultivant du tabac représentent une faible proportion de l'ensemble des exploitations bien que ce pourcentage soit plus élevé en Campanie et en Ombrie où le tabac représente respectivement environ 11 % et 9 % de l'ensemble des emplois agricoles et à peu près 10 % et 19 % du revenu brut total.


At the end of the day, this is about protecting people and not just reducing the consequences of accidents, but preventing them, and this is not just about using certain technologies and procedures – expensive and developed with the best of intentions though these may be.

En fin de compte, il s’agit d’assurer la sécurité des personnes non seulement en prévenant les accidents mais aussi en en limitant les conséquences, et non de mettre en œuvre à tout prix des techniques et procédures bien précises - quand bien même leur développement aurait exigé d’importantes dépenses et découlerait des meilleures intentions.


Even though Christian Noyer, the Vice-President of the ECB, told Parliament’s Committee on Economic and Monetary Affairs on 2 May that he was optimistic about price stability in the euro zone, even though Wim Duisenberg, the President of the ECB, has just presented a report saying he too was confident about the prospects for growth, even though all these factors combined lulled us into thinking that interest rates were stable, by lowering interest rate ...[+++]

Alors même que le 2 mai, devant la commission économique et monétaire de notre Parlement, le vice-président de la BCE, Christian Noyer, s’était montré optimiste sur la stabilité des prix dans la zone euro, alors même que le président de la BCE, Wim Duisenberg, vient de présenter un rapport lui aussi confiant sur les perspectives de croissance, alors même que tous ces éléments réunis laissaient envisager une stabilité des taux, la BCE, en les abaissant, vient de démentir en quelque sorte les raisonnements qu’elle tenait la veille.


The other problem the U.S. has, though, just to respond to your question—and I think it's an important one for Canada, because it means our news is better news—is that if you look at what I guess you could almost call the demographic profile of their endangered species, they've got about 1,000 species in the endangered category, which is the critical care ward of the hospital. They've got about 200 in the threatened category.

L'autre problème des États-Unis, pour répondre à votre question, est que si on s'arrête au profil démographique des espèces menacées, on constate qu'il y a environ 1 000 espèces dans cette catégorie, qui correspond un peu à l'unité des soins intensifs d'un hôpital.




Anderen hebben gezocht naar : just about normal     though just about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'though just about' ->

Date index: 2022-11-09
w