Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
77
Alcoholic hallucinosis
Break though
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
THT
Though hole mounting
Though more highly geared than
Through-hole technology
Thru hole mounting
To cut though amidships

Traduction de «though i concur » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


though hole mounting | thru hole mounting | through-hole technology | THT

technologie THT | technologie traversante


though more highly geared than

bien que l'endettement soit plus lourd que




Definition: A chronic stage in the development of a schizophrenic illness in which there has been a clear progression from an early stage to a later stage characterized by long- term, though not necessarily irreversible, negative symptoms, e.g. psychomotor slowing; underactivity; blunting of affect; passivity and lack of initiative; poverty of quantity or content of speech; poor nonverbal communication by facial expression, eye contact, voice modulation and posture; poor self-care and social performance. | Chronic undifferentiated schizophrenia Restzustand (schizophrenic) Schizophrenic residual state

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


Definition: Cases of dementia due, or presumed to be due, to causes other than Alzheimer's disease or cerebrovascular disease. Onset may be at any time in life, though rarely in old age.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This request was concurred in on May 3, 1974 (Journals, p. 161) and since then the Committee has routinely sought and obtained a similar power at the beginning of each session even though on the House side the power is provided by Standing Order 120.

Cette autorisation lui a été accordée le 3 mai 1974 (Journaux, p. 161); depuis lors, le Comité demande et obtient systématiquement une autorisation semblable au début de chaque session, même si, en ce qui concerne la Chambre, cette autorisation est conférée par l’article 120 du Règlement.


62. Concurs that development policy plays a role in helping countries turn their resource wealth into sustainable and inclusive growth, inter alia by enhancing governance and transparency; underlines the fact that development policy, including the GSP, is not an RM diplomacy tool, but believes that it can play an important supportive role in European RM policy; calls on the Commission therefore to ensure coherence between the two; welcomes the inclusion of explicit guarantees on non-discriminatory market access to RM in EU trade agreements and as a prerequisite for WTO membership; agrees though ...[+++]

62. reconnaît que la politique de développement joue un rôle pour aider les pays à convertir leurs richesses en ressources en croissance durable et inclusive, notamment en améliorant la gouvernance et la transparence; souligne que la politique en matière de développement, en ce compris le système généralisé de préférences (SGP), ne constitue pas un instrument diplomatique pour les matières premières, mais est d'avis qu'elle peut jouer un rôle important de soutien à la politique européenne des matières premières; demande, dès lors, à la Commission d'assurer la cohérence entre ces deux politiques; se félicite de l'ajout de garanties explicites en ce qui concerne l'accès n ...[+++]


62. Concurs that development policy plays a role in helping countries turn their resource wealth into sustainable and inclusive growth, inter alia by enhancing governance and transparency; underlines the fact that development policy, including the GSP, is not an RM diplomacy tool, but believes that it can play an important supportive role in European RM policy; calls on the Commission therefore to ensure coherence between the two; welcomes the inclusion of explicit guarantees on non-discriminatory market access to RM in EU trade agreements and as a prerequisite for WTO membership; agrees though ...[+++]

62. reconnaît que la politique de développement joue un rôle pour aider les pays à convertir leurs richesses en ressources en croissance durable et inclusive, notamment en améliorant la gouvernance et la transparence; souligne que la politique en matière de développement, en ce compris le système généralisé de préférences (SGP), ne constitue pas un instrument diplomatique pour les matières premières, mais est d'avis qu'elle peut jouer un rôle important de soutien à la politique européenne des matières premières; demande, dès lors, à la Commission d'assurer la cohérence entre ces deux politiques; se félicite de l'ajout de garanties explicites en ce qui concerne l'accès n ...[+++]


— (DE) Mr President, I concur with the previous speaker, Mrs Vincenzi, and also believe that the Commission, given a large portion of good will, can do a fair bit of coordinating, even though the Constitution is not yet in force.

- (DE) Monsieur le Président, je suis d’accord avec l’orateur précédent, Mme Vincenzi, et je crois également que la Commission, avec un peu de bonne volonté, peut faire un peu de coordination, même si la Constitution n’est pas encore entrée en vigueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— (DE) Mr President, I concur with the previous speaker, Mrs Vincenzi, and also believe that the Commission, given a large portion of good will, can do a fair bit of coordinating, even though the Constitution is not yet in force.

- (DE) Monsieur le Président, je suis d’accord avec l’orateur précédent, Mme Vincenzi, et je crois également que la Commission, avec un peu de bonne volonté, peut faire un peu de coordination, même si la Constitution n’est pas encore entrée en vigueur.


I concur with Mr. Jean, because in the last Parliament, even though infrastructures were tied to the Environment Committee, the latter never met to discuss the matter.

Je suis d'accord avec M. Jean, parce que lors de la dernière législature, même si les infrastructures étaient reliées au Comité de l'environnement, il n'y a jamais eu de réunion sur ce sujet. Il n'y a donc jamais eu de discussion.


“Even though Mr. Cotter has concurred with these findings, he is not willing to accept stress as a reason for his continued problems, even though his dealings with Veterans Affairs has exacerbated that stress” (1555) Mrs. Elsie Wayne: Thank you very much.

«Même si M. Cotter a accepté ces conclusions, il refuse de reconnaître que ce syndrome explique ses problèmes, même si ses contacts avec le ministère des Anciens combattants n'ont fait qu'empirer ce stress» (1555) Mme Elsie Wayne: Merci beaucoup.


Once again, though, I wish to concur with the words of the chairman of the Committee on Fisheries.

À nouveau, je rejoins les propos tenus par le président de la commission de la pêche.


Most of all, though I concur with many of the critical analyses offered of his prime ministership, I remember Mr. Diefenbaker as a Canadian, an unhyphenated Canadian, who had a vision of Canada that far exceeded the banal images of the marketplace so commonplace in our way of speaking today.

Mais, avant tout, bien que j'appuie beaucoup des critiques exprimées à l'égard de son travail comme premier ministre, je me souviens de M. Diefenbaker comme un Canadien, un Canadien de vieille souche, qui avait une vision du Canada qui va bien au-delà des images banales du marché qui sont si courantes dans nos discours aujourd'hui.


The Committee recommended that each eligible Member should have at least one opportunity per Parliament to present an item and that all items should be votable unless a panel judged them to be non-votable according to a few very specific criteria. [77] Though the session ended before the House could consider these recommendations, the Committee presented a similar report in the following session which was concurred in by the House in November 2002.

[77] Bien que la session ait pris fin avant que la Chambre n’ait pu examiner ces recommandations, le Comité a présenté un autre rapport semblable à la session suivante, que la Chambre a adopté en novembre 2002.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'though i concur' ->

Date index: 2025-02-22
w